|
Parachute jump is a venturesome sport.
|
|
|
高空跳伞是一项冒险的运动。 |
|
Parachute jumps flights over airfield at 2000m below.
|
|
|
跳伞飞行在机场上空,高度2000米以下。 |
|
Paracolostomy abscess is an unusual complication that creates a long-term and costly health care problem, and may prove lethal.
|
|
|
摘要结肠造口周围脓疡是少见的造口并发症,它通常会造成长期医疗照护问题及临床上病患身心的不适与不便。 |
|
Parade participants will dress up in the costumes of different eras to make the historical scenes of Taipei come back to life.
|
|
|
透过装扮从古到今的游行队伍,宛如历史一幕幕重现。 |
|
Paradise is turned into ruins, on which they build cities that might be burnt out again one day in the future.
|
|
|
乐园变成了废墟,废墟上建起了城市,城市总有一天又再会燃起熊熊烈火。 |
|
Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner.
|
|
|
天堂对他们紧闭大门,他们又快活地向海岸进发. |
|
Paradox and irony are characteristics of her style.
|
|
|
她善於运用似非而是的隽语和反语. |
|
Paradoxical as it may seem, the value of a star's luminosity does not depend on the nuclear reactions taking place in the interior.
|
|
|
看来十分奇怪的是,恒星的光度竟然与发生在内部的核反应无关。 |
|
Paradoxically, similar language is now being used by gay-marriage advocates.
|
|
|
令人诧异的是,类似的语言如今也被那些倡导同性婚姻合法化的人士所使用。 |
|
Paradoxically, that deficit spendingby consumers was good for the overall economy, and thus for all households taken together, although it definitely had a negative impact on the balance sheets of every individual household that spent beyond its means.
|
|
|
有趣的是,虽然消费者“超前消费”给那些每个超支消费家庭的收支薄带来负面的影响,但它却有助于刺激整个经济,从而也给每个家庭带来好处。 |
|
Paradoxically, the danger facing those who insure against political peril is that the appetite for risk in financial markets is so strong.
|
|
|
具有讽刺意义的是,那些给政治风险投保的人所面临的是是最大危险却是金融市场对风险不见底的胃口。 |