|
Out of every 100 babies born today, 57 are born in Asia, 26 in Africa, nine in Latin America, five in Europe, three in North America and less than one in Oceania.
|
|
|
今天出生的每一百个婴儿中,有五十七人生在亚洲,二十六人生在非洲,九人在拉丁美洲,五人在欧洲,三人在北美洲,不到一人在大洋洲。 |
|
Out of every ten American women, how many would you estimate have had anal (rectal) intercourse?
|
|
|
(10个美国女人,你估计有多少已经有过肛交的性经验?) |
|
Out of gratitude, Buddha decided to name the year after each of the animals in their order of arrival.
|
|
|
出于感激,佛决定按动物们到的先后次序命名年份。 |
|
Out of his intuition inconceivable to others, Hitler kept warning his commanders that they should pay special attention to Normandy.
|
|
|
凭着外界无法理预的直觉,希特勒反复警告他的军官们:一定要注意诺曼底! |
|
Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations. He will rule them with an iron scepter.He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
|
|
|
15有利剑从他口中出来、可以击杀列国.他必用铁杖辖管他们.〔辖管原文作牧〕并要踹全能神烈怒的酒醡。 |
|
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
|
|
|
19从它口中发出烧着的火把,与飞迸的火星。 |
|
Out of his mouth go forth flaming torches; Sparks of fire leap out.
|
|
|
19从牠口中发出烧着的火把,有火星飞迸而出。 |
|
Out of his nostrils comes smoke, As from a boiling pot and burning rushes.
|
|
|
20从牠鼻孔冒出烟来,如烧开的锅,和点着的灯心草。 |
|
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
|
|
|
20从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。 |
|
Out of hours, deliery at …
|
|
|
下班时,送货到…… |
|
Out of hours, delivery at …
|
|
|
下班时,送货到…… |