|
Not only are some health fears misguided but coffee can actually reduce the chances of developing illnesses such as Parkinson's disease or diabetes.
|
|
|
咖啡非但部分健康疑虑是出于误导,实际上还能降低罹患某些慢性病的机率,如帕金森氏症或糖尿病。 |
|
Not only are the Red Wizards involved in it, but Mur Vhol himself is as well.
|
|
|
因为不仅仅有红法师参与了,包括莫?哈尔。 |
|
Not only are the cognitive contents of the subuniverse esoteric, but even the existence of the subuniverse and of the collectivity that sustains it may be a secret.
|
|
|
不只次领域中秘传的认知内容保密,连其本身的、集体的存在都是秘密。 |
|
Not only are these myths integrated into the narration but they also form the main structural thread of the novel.
|
|
|
这些神话元素融入小说叙事,以致构成小说的结构主线。 |
|
Not only are they congested, they are aged.
|
|
|
这些聚落不仅拥挤,而且很古老。 |
|
Not only are they more likely to be born prematurely and underweight, but there is also a greater risk that they will be stillborn or with a disability.
|
|
|
这些双胞胎出生时不仅更有可能发育不成熟及体重过轻,而且他们发生死产或残疾的风险也更大。 |
|
Not only are we allowed to explore a subject matter few of us knew (Islamic homosexuality history and social mores), we are also presented with one of the more tender love stories on film - tender because it is not overt but rather because it is so natura
|
|
|
我们不仅可以了解到一些鲜为人知的事情(伊斯兰的同志历史等等),还可以从电影里看到一个个温馨的爱情故事(说它温馨,并不是因为它们公然的展现,而是它们自然的发展)。 |
|
Not only are winning times more accurately recorded, but cheating athletes are easier to catch out.
|
|
|
不仅选手所用的比赛时间可以精确地记录下来,而且还可很容易地揪出舞弊者。 |
|
Not only are you short-changing your court coverage when your penultimate step works inefficiently (2D above), but your momentum gets re-directed away from the ball, 2F.
|
|
|
不仅你的倒数第2步低效(2D)使得你对场地的覆盖面变小,并且你的冲量改向飞离网球,2F. |
|
Not only are you still alive, but you look great.
|
|
|
你不但活着,而且看起来很好。 |
|
Not only because Jeter is one of the game's top shortstops, but also because Jeter will not sit easily. Torre needed a plan to make it happen.
|
|
|
不只因为他是顶尖的游击手,更是因为队长他不想休息。托瑞只好使出绝招。 |