|
I can take them to doctor appointments, scout meetings, or field trips to the aquarium, but I'll never go into the wilderness, skewer a worm on a hook, reel in a fish, and cook it over an open flame on a piece of tin foil.
|
|
|
我可以带他们去看医生,参加童子军集会,或者带他们去参观水族馆,但是我永远也不会进入荒郊野地,在鱼钩上挂上虫饵,钓上一条鱼,然后把鱼用锡纸包起来在明火上烤着吃。 |
|
I can take them to doctor appointments, scout meetings,dofus kamas or field trips to the aquarium, but I'll never go into the wilderness, skewer a worm on a hook, reel in a fish, and cook it over an open flame on a piece of tin foil.
|
|
|
我可以带他们去看医生,参加童子军集会,或者带他们去参观水族馆,但是我永远也不会进入荒郊野地,在鱼钩上挂上虫饵,钓上一条鱼,然后把鱼用锡纸包起来在明火上烤着吃。 |
|
I can talk about tact or theories I know well and explain them in English.
|
|
|
我不仅能陈述,并且可以用观点支持我的观点。考察考生提出观点及支持自己观点的能力。 |
|
I can tell by the cold air suddenly whistling in my ear. Another rips a hole through my cape between cracked ribs and numb arm.
|
|
|
我能藉著冷空气突然告诉在我的耳朵中吹口哨。 经过在破碎的肋骨和麻木的手臂之间的我岬另外裂痕一个洞。 |
|
I can tell from the way she acts around me, she finds me attractive.
|
|
|
她的一举一动都说明,她觉得我很有魅力。 |
|
I can tell her hair is faking at the first sight.
|
|
|
我一眼就看出她的头发是假的。 |
|
I can tell him (that) you phoned.
|
|
|
我可以告诉他您来过电话. |
|
I can tell him anything because she can keep a secret.
|
|
|
因为她能保守秘密,我什么都告诉他。 |
|
I can tell right from wrong.
|
|
|
我能辨别是非。 |
|
I can tell that you aren t jazzed up by group events.
|
|
|
我可以看出来你并没有因为团体活动而变得活跃起来。 |
|
I can tell this hamburger has been warmed-over for a long time.
|
|
|
我敢说这个汉堡包是(放置)很长时间重新热过的了。 |