|
So they kept on talking before the king.
|
|
|
他们在王面前如此争论。 |
|
So they killed him and his sons and all his people, until there was no remnant left him; and they possessed his land.
|
|
|
民21:35于是他们杀了他和他的众子、并他的众民、没有留下一个、就得了他的地。 |
|
So they learned to heed the Lord and they forsook all and followed him.
|
|
|
所以他们学着去留心听主,他们放弃了所有跟从了他。 |
|
So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
|
|
|
他们不再与他说话,因为事情没有泄漏。 |
|
So they looked at mutant fruitflies that did not have properly functioning smell receptors.
|
|
|
因此,他们观察了嗅觉受体失去正常功能的突变型果蝇。 |
|
So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines.
|
|
|
创21:32他们在别是巴立了约.亚比米勒就同他军长非各、起身回非利士地去了。 |
|
So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.
|
|
|
27于是众人离开可拉,大坍,亚比兰帐棚的四围。 |
|
So they moved to live next to a marketplace.
|
|
|
后来他们迁居街市,孟子便学起商贩做买卖的样子来。 |
|
So they must have had a reptilian physiology—that is, a typically “cold-blooded,” slow metabolism.
|
|
|
所以,牠们必然也有著爬行类的生理学,也就是典型的「冷血动物」,代谢速率很慢。 |
|
So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the Lord.
|
|
|
士2:5于是给那地方起名叫波金〔就是哭的意思〕.众人在那里向耶和华献祭。 |
|
So they passed by Mysia and went down to Troas.
|
|
|
8他们就越过每西亚,下到特罗亚去。 |