|
Dr Gonzalez was under no illusions that the finding would be controversial: It's going to be an archaeological bomb and we're up for a fight,she said.
|
|
|
冈萨雷斯博士坚信这一发现将引起争议,她说:”在考古学界看来,这无疑是一枚炸弹,我们将面临一场战争。” |
|
Dr Hallett is one of a small band of latter-day snowflake researchers.
|
|
|
哈来特博士是现在雪花研究者中的一员。 |
|
Dr Hsueh suggests that part of the answer may lie in a conflict between maternal and paternal genes.
|
|
|
孩子们的端粒长短确实与其父母相关,但只是与父母中的一位相关。 |
|
Dr Hwang provoked a flurry of excitement a year ago when he published a paper in Science that claimed to have cloned human embryos from embryonic stem cells.
|
|
|
一年前,黄博士在《科学》杂志上发表论文,宣称他已使用胚胎干细胞克隆出了人类胚胎,这在当时激起了一片兴奋。 |
|
Dr Ian Campbell of the UK's National Obesity Forum said he was not surprised by the findings and said they would probably be replicated if the test was carried out on British doctors.
|
|
|
英国国家肥胖论坛的伊恩·坎贝尔医生说他对这样的发现并不感到惊讶,如果在英国医生中进行这样的测试,结果可能会雷同。 |
|
Dr Ian Smythe, an international dyslexia consultant, agreed that the condition was linked to different deficits in different languages.
|
|
|
国际识字障碍顾问伊安.新兹博士也同意,不同的语言有其独有的瑕疵条件。 |
|
Dr Jablonski's study does not, for instance, help to answer whether the tropics are a wellspring of species because a hotter climate brings a higher mutation rate, or because more intense interactions between species select for more rapid evolutionary cha
|
|
|
例如,捷布朗斯基博士的研究未能解答究竟是因为气候更加温和导致更高的突变率,还是因为种间相互作用更强加速了进化上的改变,从而使得热带地区成为物种的发源地。 |
|
Dr Keasling's project is not the only one to lay down artificial metabolic pathways.
|
|
|
科斯林博士的项目不是唯一一个建立人造代谢途径的项目。 |
|
Dr King grew up in a city where nearly half the population was black, but where segregation took away many of their rights.
|
|
|
市内近一半的人口是黑人,但种族隔离却剥夺了他们的许多权利,金博士就是在这样一座城市内长大的. |
|
Dr King's efforts were not in vain, however. Segregation eventually disappeared and a new dawn seemed to arrive.
|
|
|
然而金博士的努力没有白费;(种族)隔离制度最终消亡了,一个崭新的黎明似乎来到了. |
|
Dr King's efforts were not in vain.
|
|
|
金博士的努力没有白费。 |