|
The stumbling block for Inter, apart from Buffon's reluctance, is city rivals AC Milan. |
中文意思: 国际米兰方面的毫无进展,除了布冯本人的犹豫未决,还有一点原因是同城对手AC米兰的介入。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The stuff is gorgeous.
|
|
|
这东西真不错! |
|
The stuff of this school are very excellence.
|
|
|
这个学校的教职工是很出色的. |
|
The stuffed corpses of two 10-day-old tigers stare down from a shelf in the unit's office, mounted on gaudy wooden stands.
|
|
|
两只只有十天大的小老虎的标本,被钉在华而不实的木板上,陈列在这个部门办公室的一个架子上,虎视耽耽地往下看着。 |
|
The stuffing is mostly made of glutinous rice and complemented with Chinese dates, red beans, and salty meats.
|
|
|
主要成份是糯米,里面还包有红枣,红豆和咸肉。 |
|
The stumbles suffered by the team scattered doubts on the National Team`s future although Simeone shows an unshakeable faith on what is to come.
|
|
|
西蒙尼表示了对球队未来的坚定信念,而球队经历的失败也消散了那些怀疑。 |
|
The stumbling block for Inter, apart from Buffon's reluctance, is city rivals AC Milan.
|
|
|
国际米兰方面的毫无进展,除了布冯本人的犹豫未决,还有一点原因是同城对手AC米兰的介入。 |
|
The stump turned into a cow's head, and rolled all around the streets and roads of the city!
|
|
|
那个树桩变成了一个牛头,还滚过了全城的街道! |
|
The stunning and stretching manor and palatial castles look massive and undemonstrative; the towers on the roof looms quietly into the sky, with beautiful colors as magnificent as movement inside; polished and assembled carefully, giant rocks with dappled
|
|
|
壮阔连绵的庄园,宏伟的城堡厚重克制;屋顶的塔楼高耸而冷峻,内部色彩却华丽如乐章;巨大的岩石被耐心地打磨拼接,纹理斑驳,它们与那些高大的法式雕塑一起,静静提示着这处传世巨筑的历史厚重感。 |
|
The stunning photographs were taken by marine biologists at Plymouth University.
|
|
|
这些让人目瞪口呆的照片是由普利茅斯大学海底生物学家拍摄的。 |
|
The stuntman's breathtaking performance left the spectators panic-stricken.
|
|
|
特技演员的惊险表演使得观众惊恐万分。 |
|
The stupid invalid has rigidly forbidden the kid's bidding for the producing of solid acid in a humid, but splendid field with a rapid lid.
|
|
|
愚蠢的病人严厉地用一个快盖子禁止了小孩对在一个潮湿而华丽的地带生产固体酸的投标。 |
|
|
|