|
Jasmine:Apple juice.That's all.
|
|
|
贾斯敏:只要苹果汁得了。 |
|
Jasmine:I know!We'll play a game.
|
|
|
贾斯敏:我知道!我们来玩个游戏吧。 |
|
Jasmine:I'll be your girl friend for 30 days and you will be my boy friend.
|
|
|
贾斯敏:我当你30天女友,你做我男友。 |
|
Jasmine:Why yes?What happened?
|
|
|
贾斯敏:是的,怎么啦?出什么事了? |
|
Jasmonic acid and its derivative methyl jasmonate, collectively called jasmonates, are phyto-regulators existing widely in plants and playing an important role in plant cells.
|
|
|
摘要茉莉酸及其衍生物茉莉酸甲酯等统称为茉莉酸盐,是广泛存在于植物中的一种生长调节物质,在植物细胞中起着非常重要的作用。 |
|
Jason Bourne: I doubt that.
|
|
|
杰森·伯恩:对此我表示怀疑。 |
|
Jason Bourne: If you were in your office right now we'd be having this conversation face-to-face.
|
|
|
杰森·伯恩:如果你在办公室的话,我们应该已经在面对面地进行谈话了。 |
|
Jason Bourne: Where are you now?
|
|
|
杰森·伯恩:你现在在哪里? |
|
Jason Bourne: You listen very carefully to what I'm about to tell you... I remember... I remember everything.
|
|
|
杰森·伯恩:你要非常仔细地听我即将告诉你的一切……我想起来了……我想起了一切。 |
|
Jason Giambi, who was walked intentionally before Matsui, was thrown out at the plate on the play.
|
|
|
技安在松井之前被故意保送,但是在跑回本垒前被触杀出局。 |
|
Jason Incorporated, founded in 1985, registered in Wisconsin USA, is a private company, which mainly focuses on the production of seating, automotive acoustical insulation, industrial brush, industrial polishing and small gasoline engine products.
|
|
|
美国杰深公司成立于1985年,总部位于美国威斯康星州,是一家集生产汽车座椅、汽车隔音装置、工业刷、工业磨光产品和小型汽油发动机为一体的私有公司。 |