|
The country was plunged into chaos following the President's assassination.
|
|
|
总统被刺后国家陷入混乱之中。 |
|
The country was plunged into civil war after the death of the President.
|
|
|
总统逝世后那个国家陷入了内战. |
|
The country was represented at the conference by the Foreign Minister.
|
|
|
代表那个国家出席会议的是外交部长。 |
|
The country was rife with rumors of imminent war.
|
|
|
这城市盛行战争逼近的谣言。 |
|
The country was solid for peace.
|
|
|
全国上下都希望和平。 |
|
The country was then living under a military dictatorship.
|
|
|
那个国家当时正处在军事独裁统治之下。 |
|
The country was under attack by the Vikings who came from the north and navigated upstream the rivers to plunder the cities and abbeys, it was also under attack from the south by the Muslim Saracens who where established in Spain.
|
|
|
这个国家还曾遭到过逆流北上的北欧海盗的攻击,这些海盗掠夺城市和修道院,无所不干;后来还被一部分居住在西班牙的伊斯兰撒拉逊人从南部攻击过。 |
|
The country was undergoing a political convulsion.
|
|
|
这个国家正遭受政治的动盪。 |
|
The country woke from her trace of two hundred years.
|
|
|
这个国家在沉睡了200年之后觉醒过来了。 |
|
The country's amassment of atomic warhead make its neighbors nervous.
|
|
|
该国积聚了大量的核弹头,使其邻国紧张不安。 |
|
The country's cabinet, the State Council last year announced that it would develop the city of 12 million people as a special economic zone, similar to Shenzhen and Shanghai's Pudong area, with the aim of using it as a principal testing ground for “import
|
|
|
中国政府去年宣布将这个拥有1200万人口的城市作为一个经济特区,类似于浦东和深圳,目的是将这座城市作为经济重大改革的试验基地。 |