您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
China's national unity is not achieved overnight. Pre-Qin period was the starting point of China's national unity.
中文意思:
摘要中国的民族团结不是一蹴而就的。先秦是中国民族团结历史轨迹的起点。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
China's most popular television football commentator has been forced to apologise for an extraordinary outburst of pro-Italy bias during his call as the Azzurri knocked Australia out of the World Cup. 中国著名电视足球转播评论员因在解说意大利淘汰澳大利亚的世界杯比赛中过于偏袒意大利的过激评论不得不道歉。
China's national anthem and “the East is Red,” a tribute to Mao Zedong which was broadcast in 1970 from the country's first man-made terrestrial satellite ,will also be played.[4] (October 5 2006 the New York Times). 译文:中国国歌以及从1970年代中国发射第一颗人造地球卫星就播放的歌颂毛泽东的曲子“东方红”,都将得以播放。
China's national economy was on the brink of total colla e, thanks to the revolutionary measure quot; of the Gang of Four. 由于四人帮的“革命措施”,中国的国民经济曾处于全面崩溃的边缘。
China's national economy was on the brink of total collapse, thanks to the revolutionary measuresof the Gang of Four. 由于四人帮的“革命措施”,中国的国民经济曾处于全面崩溃的边缘。
China's national flag, bottom, is being displayed along with Taiwan's national flag, top left, at the 32nd World Congress of Master Tailors in Taipei August 7, 2007. 中国五星旗(下)与台湾国旗(上)同台展示于八月六日在台北开幕的第32届世界洋服大会上。
China's national unity is not achieved overnight. Pre-Qin period was the starting point of China's national unity. 摘要中国的民族团结不是一蹴而就的。先秦是中国民族团结历史轨迹的起点。
China's need for Russian arms may diminish as its defence industry grows. 随着自身国防工业的成长,中国对俄罗斯武器的需求可能减少。
China's newest national hero, symbolizing China's lofty goals of conquering space and beyond. 他是中国最新的国家英雄,象征着中国征服太空和其他领域的崇高理想。
China's newly crowned world figure skating champions Shen Xue and Zhao Hongbo have announced wedding plans, China's Youth Daily said 23 March 2007. 中国青年报三月二十三报导,这对新夺冠的佳偶已经宣布婚讯。
China's newly wed basketball sensation, Yao Ming, said babies would take a back-seat to Olympic preparations as the host country began the one-year countdown to the 2008 Beijing Games. 在中国迎来2008年北京奥运会倒计时一周年之际,刚步入婚姻殿堂的篮球巨星姚明表示,备战奥运第一,生孩子暂不考虑。
China's next spacecraft, Shenzhou 7, will launch three astronauts for a five-day travel in space and one of them will carry out the nation's first spacewalk mission in 2008. 中国的下一代太空飞船-神州七号将在2008年搭载3名宇航员升空进行为期五天的太空旅行,并且其中一名宇航员将执行我国的第一次太空行走任务。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1