|
The Holy Spirit cannot be the third part of a Trinity, if the first two parts do not exist.
|
|
|
如果三位一体的前两部分不存在,那么圣灵就不可能是第三部分。 |
|
The Holy Spirit is God's power, not a person.
|
|
|
圣灵是神的能力,不是人。 |
|
The Holy Spirit moved among them in even greater power (vv. 31-33).
|
|
|
圣灵以更大的能力在他们中间运行(31至33节)。 |
|
The Holy Spirit, of course.
|
|
|
当然是圣灵的能力。 |
|
The Holy Storehouse is also used to keep worship tablets temporarily when the God Worship House is under repair.
|
|
|
东配殿叫“祭器库”,是存放祭祀所用的器皿用具的库房。 |
|
The Home Office also launched its Domestic Violence and Bullying Toolkit yesterday which aims to highlight the progression from schoolyard intimidation to violence later in life.
|
|
|
内政部也同时也公布一个《家庭暴力与校园压霸事件工具包》,目的在强调吓阻校园暴力的成果,避免孩子们在未来人生中可能遭受的暴力。 |
|
The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.
|
|
|
内政部估计,这并非因为英国商人特别谨慎,而是因为很难在国外收集证据。 |
|
The Home Office study revealed 6.9% of people with a mobile phone had theirs stolen in the previous year.
|
|
|
内政部研究发现,6.9%拥有手机的民众,前一年手机曾经失窃。 |
|
The Home Secretary asked a consultant psychiatrist to determine whether she ought to be released(or transferred to hospital) on health grounds.
|
|
|
内务大臣叫精神病顾问医生决定是否应该由于健康原因将她释放(或转移到医院)。 |
|
The Home Secretary nailed his colours firmly to the mast on the question of arming the police.
|
|
|
内政大臣公开表示,主张把警察武装起来,并坚持不让步。 |
|
The Homemaker's Union and Foundation has marched, paid official visits and held press conferences to let public officials know of our positions and demands.
|
|
|
主妇联盟会以游行、拜会或发新闻稿召开记者会的方式,主动对公部门表达民间立场或诉求。 |