|
If the breathing measurements remain adequate, the removal of mechanical assistance will be evaluated in the next 24 hours. The infection situation is evolving favourably, but the outlook is still cautious. |
中文意思: “如果他能保持够的通气量,24小时后可以考虑撤掉机械通气。感染情况有所好转,但不可掉以轻心。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If some club wanted to reopen them, we would still lean towards saying no.
|
|
|
如果一些俱乐部想重新谈判,我们将会对他们说不。 |
|
If someone asks me that question, I go back to most recent public announcement on it because if I rephrase it, then they try to read something into the rephrasing.
|
|
|
“假如有人问我那个问题,我会追溯到最近对此传闻所作的公开声明,因为假如我用不同方式回应的话,那么他们便尝试从这些话中去挖出一些东西来。” |
|
If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
|
|
|
2人若想与你说话,你就厌烦吗?但谁能忍住不说呢? |
|
If the Government is serious about achieving a tobacco-free society then the price nettle must be grasped.
|
|
|
“如果政府对造就一个无烟社会是动真格的,那么一定要抓住荨麻的价格。” |
|
If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us a land which flows with milk and honey.
|
|
|
民14:8耶和华若喜悦我们、就必将我们领进那地、把地赐给我们、那地原是流奶与蜜之地。 |
|
If the breathing measurements remain adequate, the removal of mechanical assistance will be evaluated in the next 24 hours. The infection situation is evolving favourably, but the outlook is still cautious.
|
|
|
“如果他能保持够的通气量,24小时后可以考虑撤掉机械通气。感染情况有所好转,但不可掉以轻心。” |
|
If the bull didn't have horns,thought the lion greedily, then I could easily finish him off. But with those horns he could toss me over the moon.
|
|
|
“要是公牛没有角就好了,”狮子馋涎欲滴地想,“那我就能很快把他吃掉。可他长了角,能把我扔过月球去。” |
|
If the consumer-price index exceeds the interest rate on bank deposits, I do feel there should be an appropriate increase in rates,Zhou Wangjun, a deputy director of the National Development and Reform Commission, said in an online forum yesterday.
|
|
|
中国国家发展与改革委员会副局长周王俊(译)昨天在一个网络论坛中说,如果消费指数超过银行存款利率,他确实认为需要适当提高利率。 |
|
If the enemy comes viciously, we resist strongly.
|
|
|
如果敌人来势汹汹,我们就更顽强地反抗。 |
|
If the five-year plan is to make a profit in five-years' time you ought to be seeing progress in that direction now,said Cannon.
|
|
|
如果这个五年计划是要在五年内有所赢余,你应该在当前已经看到有所进展,卡能说。 |
|
If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
|
|
|
太10:13那家若配得平安、你们所求的平安、就必临到那家.若不配得、你们所求的平安仍归你们。 |
|
|
|