您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
What a bonnie lass!
中文意思:
多美丽的姑娘!


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
What a bit of luck, meeting you!’ observed the barge-woman, thoughtfully. ‘A regular piece of good fortune for both of us! “遇上你,真幸运啊!”船娘若有所思地说。“咱俩确实都交上好运啦!”
What a bleeding waste of time! 真是无谓的浪费时间!
What a blessing awaits you if you are! 如果你明智,那么等待你的将是极大的赐福!
What a blessing, in close union with Christ, to take part in His great work as Intercessor, and to mingle my prayers with His! 何等的福气,我们能与基督紧紧联合,在代祷上与他同工,并与他的祷告掺合为一。
What a bloody waste of time! 多么浪费时间!
What a bonnie lass! 多美丽的姑娘!
What a boomerang it is! 真是自食其果!
What a boomerang that proved!By return of post came the news that John had won a scholarship. 真是适得其反!她收到的回信带来了约翰获得奖学金的消息。
What a boring movie it is! 多么无聊的一场电影啊。
What a bumbling, impotent buffoon! 一个多么糟糕、无能的小丑啊!
What a bummer! I'm all thumbs today anyway. 真糟糕!不管怎样,我今天整天都是笨手笨脚的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1