|
For extended protection, Meguiar's adds powerful UV blockers help to prevent fading and cracking from exposure to the sun while state-of-the-art polymers and costly silicones add protection against environmental hazards and normal wear and tear. |
中文意思: 若想长期保养的话,我们填加了强力的UV模块,可以帮助它在阳光下防止褪色、裂变,它的高级聚合体,硅树脂可以防止环境恶化和正常的磨损。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For expanding our Chinese company, we search for sales and marketing persons with experience in this field.
|
|
|
公司于2004年进入中国,目前由于公司业务发展的需要,现诚聘如述英才。 |
|
For exploiters, They ought to stick their chins out, leaders who take charge must have courage.
|
|
|
对于开拓者来说,就是要敢于冒风险,负责干部要具有勇气。 |
|
For exploiting mineral resources, foreign owner of the mining license should apply to the departments of land &resources of the county (or above) where the mine is located for the construction use of land.
|
|
|
外商投资开采矿产资源,采矿权人应当持采矿许可证向矿区范围所在地县以上国土资源主管部门申请办理建设用地手续。 |
|
For export, we usually adopt irrevocable Letter of Credit available by seller's documentary drafts at sight.
|
|
|
对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。 |
|
For exports, we generally ask our buyers to open irrevocable letters of credit available by sellers' documentary drafts at sight.
|
|
|
出口业务,我方一般都要求买方开立不可撤销信用证凭卖方单据以即期汇票支付。 |
|
For extended protection, Meguiar's adds powerful UV blockers help to prevent fading and cracking from exposure to the sun while state-of-the-art polymers and costly silicones add protection against environmental hazards and normal wear and tear.
|
|
|
若想长期保养的话,我们填加了强力的UV模块,可以帮助它在阳光下防止褪色、裂变,它的高级聚合体,硅树脂可以防止环境恶化和正常的磨损。 |
|
For external, adult use only and keep out of reach of children unless otherwise specified.
|
|
|
若非特别标示,此为成人外用而非口服药物,并请置于幼儿无法取得之处,以避免误食。 |
|
For extra money, she tutors on weekends.
|
|
|
为了多挣些钱,她在周末当家庭教师。 |
|
For extra-low permeability gas reservoir, the time for pressure buildup is normally long, sometimes lasts several mouths.
|
|
|
然而,我国有许多气藏渗透率特别低,压力恢复所需时间特别长,有时长达几个月。 |
|
For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
|
|
|
对于重病,就克制治疗而言,最宜采取极端之疗法。 |
|
For extroversions,introversion is some kind of bother;for introversions,extroversion is some kind of boring;But for me,they are both mask.
|
|
|
对内向的人而言,外向是种烦扰;对外向的人而言,内向是种无聊;而对我而言,两者只不过都是面具。 |
|
|
|