|
Output value of installation projects, that is the value of the installation equipment, (excluding the value of the equipment to be installed).
|
|
|
设备安装工程产值指设备安装工程价值,不包括被安装设备本身价值。 |
|
Output. Determine what outputs the program generates. These may be a form of mechanical action (valve actuation) or recorded data (generation of batch records).
|
|
|
输出。确定程序产生的输出结果。可以是机械作用的(阀门动作)或记录的数据(由批次记录生成的)的形式。 |
|
Outputs—documents or document able items that are a result of the process.
|
|
|
产出——作为过程结果的文件或可记载成文的事项。 |
|
Outraged and heartbroken, I left my old life behind and started over – new place, new job, and, after a couple of years, searching for my own new love.
|
|
|
既愤怒又伤心,我抛下了原来地整个生活重新开始——到了新地地方,有了新地工作,过了两年后,也开始寻找新地爱情。 |
|
Outraged internet-radio fans have sent more than 400,000 e-mails, faxes and letters of protest to America's congressmen.
|
|
|
被激怒的在线电台拥护者已经向美国国会议员们发送超过400,000封电子邮件,传真和抗议书。 |
|
Outraged politicians in Washington, DC, smell blood.
|
|
|
华府愤怒的政界人物嗅到了血腥的味道。 |
|
Outraged, Mr Yang filed a claim against the institute in the Hedong District Court in May, demanding his job back and 20,000 yuan in compensation.
|
|
|
忍无可忍之下,杨在5月份的时候向天津河东区法院提起了诉讼,要求保护其工作的权利并且附带补偿其20000元的损失金。 |
|
Outraged, yes, but it took two years and German resumption of unrestricted submarine warfare in early 1917 (which Mr Roberts strangely postpones to that September) to bring America to war—surely the longest reaction-time in the history of galvanism.
|
|
|
义愤填膺,没错,但是两年之后,再加之德国人在1917年初恢复的无限制的水下战争才把美国卷入了战争(罗伯特很奇怪地把时间推迟到当年的9月)-那一定是历史上反应时间最长的电疗法。 |
|
Outrageous! ----
|
|
|
不得了! |
|
Outrageous, man, but where did you get these?
|
|
|
真了不起,哥们儿,但是你从什么地方弄到的? |
|
Outright viciousness; an outright coward.
|
|
|
明显的恶意;十足的懦夫 |