|
The demise of the dinosaurs 65 million years ago presented mammals with new opportunities for specialization, and they began to diversify.
|
|
|
6500万年前,恐龙灭绝,让哺乳动物有了特化的新机会,于是哺乳动物开始多样起来。 |
|
The demise of the old man's property cause much dispute upon his death.
|
|
|
老人死时,财产的让渡问题引起许多争执。 |
|
The demise of the program “calls into question the commitment to obesity prevention within government,” the panel concluded.
|
|
|
专家组总结说,这一计划的终止“让人们开始拷问政府在防治肥胖症中所承担的义务”。 |
|
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
|
|
|
那个民主主义者致力于独自达成他的目标。 |
|
The democratic literature was a form of literature that was guided by democracy and humanitarianism, centered around the idea of literature for life and for the common people, and emphasized the enlightening role of literature.
|
|
|
摘要民主主义文学是以民主主义、人道主义为创作指导思想,坚持文学为人生、为平民的观念,注重文学启蒙效用的文学形态。 |
|
The democratic system can't prevent the armed separatism that is growing as fast as India's economy.
|
|
|
民主制度不能防止武装分离主义,印度的武装分离主义增长同该国经济一样迅猛。 |
|
The democratically elected leader later alleged he was kidnapped and forced to leave the country in a coup d\'etat led by the United States.
|
|
|
这个前民选总统在其后宣称,他是在美国导演的政变中被绑架并被迫离开自己的国家的。 |
|
The democrats hope to get back at the next election.
|
|
|
民主党希望在下次大选中重新执政。 |
|
The democrats need to gain 15 out of 435 seats to take control of the House of Representatives.
|
|
|
民主党需要在435票中赢得15票才能才能控制参议院代表。 |
|
The demolition of houses by the courts to enforce mandatory and posting notices can these people act knowingly breaks the law, it ignores China's laws.
|
|
|
强制拆除房屋应由法院执行,并张贴公告,可他们这些人行为,知法犯法,简直无视中国法律。 |
|
The demon soars through dark skies.Fear and death trail its shadow beneath.Until men united wield a hallowed sabre.In final reckoning,the beast is slain.
|
|
|
恶魔翱翔在黑色的天空之上,它的影子散播着恐惧与死亡。人们联合起来挥动那把神圣的军刀。在圣战之后,野兽终于消亡。 |