|
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech. |
中文意思: 诗17:6神阿、我曾求告你、因为你必应允我.求你向我侧耳、听我的言语。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I have breast feed all five of my children and Femalbust has helped me get my breasts back to what they looked like when I was younger.
|
|
|
我哺乳了5个小孩,现在丰美莱又重新让我的胸部回到了我年轻时候的形状。 |
|
I have breezy and extroverted personality.
|
|
|
我的性格活泼,开朗,外向。 |
|
I have brought your baggage.
|
|
|
我帮您把行李送来了。 |
|
I have burned all our treaties. I fear they are no longer binding.
|
|
|
我已经烧毁了所有的盟约。恐怕这些破纸再也不会对我们起任何作用了。 |
|
I have called out several times when I sensed we were in danger.
|
|
|
我觉得我们面临危险时,我喊了好几次。 |
|
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech.
|
|
|
诗17:6神阿、我曾求告你、因为你必应允我.求你向我侧耳、听我的言语。 |
|
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
|
|
|
6神阿,我曾求告你,因为你必应允我。求你向我侧耳,听我的言语。 |
|
I have carried out my work.
|
|
|
我已经完成了我的工作。 |
|
I have caught cold. Flow the nasal mucus. Sneeze. The throat hurt.
|
|
|
我感冒了。流鼻涕。打喷嚏。嗓子疼。 |
|
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
|
|
|
结16:7我使你生长好像田间所长的、你就渐渐长大、以至极其俊美、两乳成形、头发长成、你却仍然赤身露体。 |
|
I have certainly meant well through the whole affair.
|
|
|
我对于这件事始终是一片好心好意。 |
|
|
|