|
[NIV] Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
|
|
|
8[和合]他们必惊惶悲痛,愁苦必将他们抓住;他们疼痛,好象9产难的妇人一样,彼此惊奇相看,脸如火焰。 |
|
[NIV] Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
|
|
|
20[和合]惊26恐如波涛,将他27追上;暴风在夜间,将他刮去。 |
|
[NIV] Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
|
|
|
15[和合]惊17恐临到我,驱逐我的尊荣如风;我的福禄如18云过去。 |
|
[NIV] That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
|
|
|
因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死的也不少(“死”原文作“36睡”)。 |
|
[NIV] That is why rural Jews-those living in villages-observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.
|
|
|
所以住无城墙14乡村的犹大人,如今都以亚达月十四日为设筵欢乐的吉日,彼此馈送15礼物。 |
|
[NIV] The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
|
|
|
8[和合]仅存锡安城(“城”原文作“女子”),好象葡萄园的草11棚,瓜田的茅屋,被围困的城12邑。 |
|
[NIV] The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
|
|
|
9[和合]众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。” |
|
[NIV] The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
|
|
|
以色列的光必变成火,他的圣者必成为火焰;在一日之间把亚述王的荆棘和蒺藜焚烧与吞灭。 |
|
[NIV] The Lord 's anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.
|
|
|
20[和合]耶和华的受膏者,好比我们鼻中的25气,在他们的坑中被捉住;我们曾论到他说:“我们必在他荫下,在列国中存活。” |
|
[NIV] The Lord Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
|
|
|
是万军之耶和华所定的,为要污辱一切高傲的荣耀,使地上一切的尊贵人被藐视。 |
|
[NIV] The Lord detests lying lips, but he delights in men who are truthful.
|
|
|
22[和合]说22谎言的嘴,为耶和华所憎恶;行事诚实的,为他所喜悦。 |