|
If such an advertising operator fails to provide the true name and address of the business operator, that advertising operator shall bear liability for compensation.
|
|
|
广告的经营者不能提供经营者的真实名称、地址的,应当承担赂偿责任。 |
|
If such appointment results in loss to the agent, it may seek indemnification from the principal.
|
|
|
因此给受托人造成损失的,受托人可以向委托人要求赔偿损失。 |
|
If such astonishing concentrations of bacteria were typical of vent outflow, then food within the vent would dwarf any contribution from advection.
|
|
|
如果如此惊人的细菌含量在喷口流出物中具有代表性,则水平对流的影响就变得微不足道了。 |
|
If such changes could be detected in medical imaging scans or through blood tests, doctors might one day be able to identify those at highest risk of dying by suicide—and therefore attempt to prevent the tragedy from occurring.
|
|
|
如果使用医学影像扫描或血液测验可以侦知其中的变化,有朝一日,医生或许能找出具有自杀倾向的高危险群,而试著防止悲剧的发生。 |
|
If such disarray is to be avoided and the diplomacy is to be given its best shot at working whether Mr Kim intends it to or not, the negotiations now getting underway need to meet some stiff credibility tests.
|
|
|
如果这种混乱状态可以避免,并且外交手段真正起到作用而不管金正日是否接受,那么目前进行的谈判应当接受一些严格的可信度考验。 |
|
If such dramatic changes in where cellular copper is stored and used can happen so rapidly during angiogenesis, then the interactions of metal ions, such as copper, with the proteins and macromolecules that bind them in the cell must have very fluid dynam
|
|
|
如果细胞内铜被储存和利用如此显著的改变能够在血管生发中很快发生的话,那么金属离子之间的相互作用,诸如铜和细胞内附着于他们的蛋白和大分子一定有自身的流体动力学。 |
|
If such economies become substantial net debtors in foreign currency, they become vulnerable to mass bankruptcy or public sector insolvency if their currency tumbles.
|
|
|
如果这些经济成为主要的净外币债务国,当它们货币的汇率大幅下降时,将会造成大量倒闭或公共部门无力偿还债务的情况。 |
|
If such galaxies formed by the merger of spirals, they should contain old globular clusters (those originally associated with the spirals) as well as younger ones (created during the merger).
|
|
|
如果这个椭圆星系是由螺旋星系融合而成,那麽原本属于螺旋星系的年老球状星团,以及在融合过程中所创生的年轻球状星团,都应同时包含在内。 |
|
If such humans choose to ascend and release the patterns through conscious intent, the travesty can be avoided.
|
|
|
如果这些人类选择去提升并通过有意识的意想去释放模式,悲剧则能被避免。 |
|
If such importation has caused environmental pollution, the competent administrative department of environmental protection of the people's government at or above the provincial level shall order the importer to eliminate the pollution.
|
|
|
已经造成环境污染的,由省级以上人民政府环境保护行政主管部门责令进口者消除污染。 |
|
If such movements are obstructed, abnormal circumstances will occur and people will fall ill.
|
|
|
如果这种运动受阻,就会出现异常情况,人就会得病。 |