|
He stated that the services subject to price controls were listed in Annex 4 by their respective CPC codes.
|
|
|
他表示,属政府定价的服务均按其CPC编码列在附件4中。 |
|
He stated the unpleasant facts barely.
|
|
|
他公开地说出不愉快的事实。 |
|
He states emphatically that he never seems to miss a trick with his staff.
|
|
|
他强调他对下属是明察秋毫,无所不知。 |
|
He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.
|
|
|
又在犹大各坚固城内,设立勇敢的军长。 |
|
He stayed at Lehigh for a master's degree.
|
|
|
他在里海大学攻读硕士学位。 |
|
He stayed at school instead of going home .
|
|
|
他呆在学校而不回家。 |
|
He stayed at the office until late at night.
|
|
|
他很晚才离开办公室, |
|
He stayed awhile in London and then left for Paris.
|
|
|
他在伦敦待了一下子,随后转往巴黎。 |
|
He stayed in Beijing for above (over) a month.
|
|
|
他在北京住了一个多月。 |
|
He stayed in London for over a month.
|
|
|
他在伦敦待了一个多月。 |
|
He stayed in bed all day instead of going to school.
|
|
|
他没去上学,而是在床上躺了一整天。 |