|
Dad, this broken vase has nothing to do with me, but it just might have something to do with Susie. |
中文意思: 爸爸,这个打破的花瓶跟我不相干,不过可能和苏茜有关联。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Dad, I want to marry Andrew.
|
|
|
爸爸,我想跟安德鲁结婚。 |
|
Dad, I will come home late tonight. Don't wait up, ok!
|
|
|
爸,我今晚会晚点回来,不要等我了,好吗! |
|
Dad, I've finished my assignment.
|
|
|
爸爸,我作业做完了。 |
|
Dad, did you go through a mid-life crisis?
|
|
|
爸爸,你经历过中年危机吗? |
|
Dad, in a hurry to get home before dark so he could go for a run, had forgotten wear his safety belt—a mistake 75% of the US population make every day.
|
|
|
爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75%的美国人每天犯的一个错误。 |
|
Dad, this broken vase has nothing to do with me, but it just might have something to do with Susie.
|
|
|
爸爸,这个打破的花瓶跟我不相干,不过可能和苏茜有关联。 |
|
Dad, today is your birthday full of special happiness for you in every way.
|
|
|
爸,2007年一月一日的今天是您的生日,愿您幸福快乐! |
|
Dad, what is so wrong about having a small protest?
|
|
|
爸爸,我不明白,搞个小型的抗议就真的不好吗? |
|
Dad, what you did made him uncomfortable.
|
|
|
爸,你这样做它很不舒服耶? |
|
Dad, why do I have to grow up?
|
|
|
爸,为什么我得长大? |
|
Dad, why do I miss my old friends?
|
|
|
爸,为什么我思念老朋友? |
|
|
|