|
They are natural comedians with just the right mix of mystical, sensitive, inspirational and impractical humor.
|
|
|
他们是天生的喜剧演员,能将包含神秘、敏感和梦幻等各类情感完美地演绎。 |
|
They are naturally susceptible to overblown promises made by others and when reality creeps in their response is to seek protection in distorted mistrust.
|
|
|
他们天生就容易相信他人所作出的言过其实的承诺,而且当现实爬进来时,他们的反应竟然是在扭曲的失信当中寻找庇护。 |
|
They are necessary to identify you as a customer entitled to updates and upgrades.
|
|
|
它们用作识别可取得更新的客户。 |
|
They are neck and neck at English.
|
|
|
在英语方面,他们是不分上下。 |
|
They are negotiating for a pay rise.
|
|
|
他们正为提高工资的事进行谈判。 |
|
They are neither accountant nor cashier.
|
|
|
他们既不是会计员也不是出纳员。 |
|
They are neither typically Chinese nor Tibetan.
|
|
|
他们既不是典型地中国人也不是西藏人。 |
|
They are never backward in giving their views.
|
|
|
他们从来不怕发表自己的意见。 |
|
They are never really our friends; at best, they are a necessary evil.
|
|
|
他们永远也不会成为我们真正的朋友;最多,他们代表我们必须与之打交道的魔鬼或灾难。 |
|
They are never solved directly by using known formulas before.
|
|
|
运用以前所知的公式并不能解出这些机构的自由度。 |
|
They are new every morning: great is thy faithfulness.
|
|
|
23每早晨,这都是新的。你的诚实极其广大。 |