|
B:His wife must be a good cook.
|
|
|
他的妻子定是个烹饪高手。 |
|
B:His wife passed away last week. At that time he wept a few crocodile tears and now he's preparing for his wedding again.
|
|
|
他太太上星期去世了。当时他假惺惺地滴了几滴眼泪,可现在呢,他又在筹办婚事了。 |
|
B:How do you do, Mr Brown?
|
|
|
你好,史密斯先生! |
|
B:How long has your husband been in the States?
|
|
|
你丈夫在美国有多久了? |
|
B:How was your Thanksgiving?
|
|
|
感恩节过得如何? |
|
B:I agree a hundred percent. I know that it is out of style. But there's a reason I won't spend any money updating my looks.
|
|
|
我百分之百同意。我知道是过时,但我不花钱追上潮流是有原因的。 |
|
B:I agree. It's making me sleepy.
|
|
|
我同意。它让我想睡觉。 |
|
B:I am a sight-seer,can you introduce some places.
|
|
|
我是个观光者,你能介绍些好地方吗? |
|
B:I am from Taipei. I am a student. What do you like to do?
|
|
|
我从台北来。我是学生。你喜欢做什麽? |
|
B:I bought them in a flea market. They only cost me three bucks.
|
|
|
我在跳蚤市场买的。这副眼镜才花了我三块美金。 |
|
B:I bumped into her at the market just last week.
|
|
|
我上个星期才在市场碰到过她。 |