|
Whereas no significant change was observed in people's satisfaction, or dissatisfaction, with the performance of the HKSAR Government between mid-December and mid-January.
|
|
|
03自去年12月中至今年1月中的一个月内,市民对特区政府的满意程度变化不大。 |
|
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
|
|
|
20说,那起来攻击我们的果然被剪除,其馀的都被火烧灭。 |
|
Whereas pigments are able to alter a petal's colour even when they are inside a vacuole, because the cell contents surrounding the vacuole are transparent, smelly molecules must find a route to the sniffer's nose by getting out of the cell and evaporating
|
|
|
色素即便是位于液泡中,它也能改变花瓣的颜色,这是因为液泡外包绕的细胞内容物是透明的,而气味分子必须穿过细胞并挥发才能为闻者所闻。 |
|
Whereas rates of theft and vandalism have been falling, violent assaults on individuals have risen.
|
|
|
这些地区的盗窃和打砸抢现象有所减少,而针对个人的袭击则在增加。 |
|
Whereas schooling has a certain predictability, education quite often produces surprises.
|
|
|
尽管学校教育有一定的可预性,但是教育往往带来惊奇。 |
|
Whereas sewage treatment plants remove harmful bacteria and other contaminants from their effluent, storm water runoff is usually untreated.
|
|
|
尽管污水处理厂会清除污水中的有害细菌及其他污染物,但是暴雨迳流通常是无法处理的。 |
|
Whereas six-month-old babies can only track a human hand placing a toy in a bucket, one-year-olds show the same facility in anticipating the result as adults do.
|
|
|
六个月大的婴儿可以用眼睛追踪大人用手把玩具放在桶里的动作,一岁大的婴儿则显得更加熟炼,可以预先知道这个动作的结果。 |
|
Whereas some of these changes are evolutionary and are intended mainly to increase the productivity of existing plants, completely new technologies for burning coal cleanly are also being developed.
|
|
|
虽然某些技术改进是渐进的,其目的只是提高现有电厂的生产率,但人们正在开发全新的清洁燃煤的技术。 |
|
Whereas the Dartmouth study assumed that humor detection comes just before humor appreciation, Goel points out that that sequence doesn't always hold true in his current research with single-panel comic strips.
|
|
|
但葛尔指出,他最近研究发现,人们阅读一般报纸上的单格漫画,却没有一定的诙谐认知顺序。 |
|
Whereas the Kundahlini moves up the spine and up the side channels of the body, sexual energy moves through the pelvis and heart, over the head and under the feet.
|
|
|
当昆达里尼沿着脊柱而上,并沿身体两侧通道而上时,性能量就沿着盆骨、心脏而运动,向上透过头部,向下穿越脚部。 |
|
Whereas the United States kept on the sidelines (and confirmed this month it would stay away), many Western states saw the new body as an improvement on the discredited Human Rights Commission it replaced.
|
|
|
尽管美国始终坚持要做局外人,并于这个月再次重申其不参与的立场,但是对于这个信誉不佳的前联合国人权委员会的替代品,许多西方国家仍视之为一个进步。 |