|
After her husband's death, she moved to a cloistral area.
|
|
|
在她丈夫死后,她搬到远离红尘俗世的地区。 |
|
After her nightmare, she was wide awake.
|
|
|
她做了恶梦后,就完全清醒了。 |
|
After her older sister got married and left home,she finally had a room to call her own.
|
|
|
她姐姐结婚并离开家后,她终于有了自己的房间。 |
|
After her operation she suffered from general debility.
|
|
|
她在手术後感到全身虚弱. |
|
After her operation, she was confined to bed for a week.
|
|
|
她手术之後已卧床一星期了. |
|
After her operation, she was confined to bed for a week.
|
|
|
她手术之后已卧床一星期了. |
|
After her parents divorced when she was two, her dad removed himself from her life, ignoring her repeated attempts to reunite.
|
|
|
在她两岁的时候父母就离了婚,这后她的爸爸不顾她多次设法让全家团聚,从她的生活中抽身而去。 |
|
After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school.
|
|
|
父母离婚之后,奥黛丽跟母亲去了伦敦,并进入一间女子私立学校读书。 |
|
After her record-breaking performance at the Asian Games, she trained heavily for the Olympics.
|
|
|
继亚运会上破纪录的表现之后,她加紧练习,准备进军奥运。 |
|
After her seventeenth birthday Kylie left school to take up acting as a full time profession.
|
|
|
刚过完17岁生日的凯莉就退学了,成为了一名全职演员。 |
|
After her stint at the show, she was used as the factory demo car staring in the road test of the motor and staying on with the works until 1934.
|
|
|
自从“她”在展览会上初露身手之后,“她”就一直被当作发动机路试中工厂演示车型的明星,直到1934年才退役。 |