|
With the economy the way it is, I could only find a blue-collar job for now.
|
|
|
依照目前的经济情势,现在我只能找到一份蓝领阶级的工作。 |
|
With the effects of the housing slowdown likely to be non-linear – a big fall in prices will deal a blow to public confidence and the financial sector will not remain unscathed – the Fed has to weigh further moves carefully.
|
|
|
由于住宅市场放缓的效应可能呈现非线性特点,价格的大幅下跌会打击公众信心,金融领域也不会幸免于难,因此,美联储需要仔细权衡进一步的行动。 |
|
With the efforts of all stuff, it has successfully dealt with all kinds of lawsuit and non-lawsuit cases including contract dispute 、finance insurance 、intellectual property 、capital recombination 、bills 、medical injury and compensation.
|
|
|
本所成立以来在全体律师的共同努力下,成功地代理过包括合同纠纷、金融保险、知识产权、资产重组、票据、医疗损害赔偿在内的各种类型的诉讼案件及非诉讼业务。 |
|
With the elaborate design and scientific site planning of professionals, bodybuilding products conformed to relevant principles such as human engineering, athletic physiology, product tectonics and esthetics are introduced into the market one after anothe
|
|
|
在专业人员的精心设计与科学的场地规划下,符合人体工程学、运动生理学、产品构造学、美学相关原理的健身路径产品不断投放市场。 |
|
With the elaboration of innovative and optimized solutions starting from the offering stage (engineering, simulations, balanced lining concepts) until worldwide personal on-site-service, RHI Refractories sets the pace for new dimensions in this field.
|
|
|
创新和优化的方案(工程设计、计算机模拟和均衡的砌筑概念)从报价阶段到遍布世界的身临现场服务,RHI奥镁正在引领该领域达到新的高度。 |
|
With the elements of national power coalescing at the tactical level of war, a loose confederation of governmental agencies at the combatant commander level is simply insufficient.
|
|
|
国家政权的各个要素与战争的战术级别相结合,在战斗指挥员级别建立与政府部门的松散合作是完全不够的。 |
|
With the emergence of the tide of migrant workers, researches on migrant workers are rising.
|
|
|
随着“民工潮”的出现,有关农民工的研究逐渐兴起。 |
|
With the emergence of a phantom electronic currency, every one of us would be affected.
|
|
|
电子货币这个幽灵的出现,实实在在会冲击到我们每一个人。 |
|
With the emergence of other specialized tools like brushes, knives began to serve as “erasers” to scratch off mistakes.
|
|
|
毛笔等专门的书写工具出现后,刀不再用于写字,而是用于刮掉人们写在竹、木简上的错字,其作用就像今天的橡皮。 |
|
With the emergence of polymorphic and metamorphic viruses, the anti-virus community is finally beginning to face this theoretical limit.
|
|
|
随着多态病毒和变形病毒的出现,反病毒社区终于要开始面对这个理论上的局限。 |
|
With the emphases on multiculturalism, equivalence and subjectivity in the aesthetics of postmodernism, the task of the translator faces more challenges.
|
|
|
当前「后现代」美学理论强调多元、对等及主体性,译者在文学作品的翻译过程中便面临了许多新的挑战及新的任务。 |