|
The clearinghouse informs every exchange member of their net settlement status.
|
|
|
清算所将每个交易所清算成员各自的净结算头寸通知他们。 |
|
The clearness of the physical meaning and the simplicity, practicality, generality and comparability has been verified for the comprehensive assessment of the water quality by using this method.
|
|
|
该方法用于水质综合评价的物理意义明确、计算简单、使用方便,具有普适性和可比性。 |
|
The clearstatcache() function clears the file status cache.
|
|
|
函数的作用是:清除文件状态缓存。 |
|
The cleavage between rich and poor grows deeper and wider.
|
|
|
贫富间的鸿沟变得越来越深且越来越广。 |
|
The cleavage registered after only a quick glance,she wrote.
|
|
|
只要迅速瞄一眼就能看见乳沟。” |
|
The clents may choose and choose and order custom-made producs of various models according to their own different uses.
|
|
|
用户根据自己不同的用途,选用,订做不同牌号的产品。 |
|
The clergy member performing13 the ceremony will declare14 that they are husband and wife.
|
|
|
主持婚礼的牧师宣布他们结为夫妻。 |
|
The clergy received mixed reviews. In Romania, Sweden and Germany -- where most people are either Protestant or Roman Catholic -- they scored well.
|
|
|
神职人员得到的评价不一。在以新教徒和天主教徒为主的罗马尼亚、瑞典和德国,神职人员得到的评价较高。 |
|
The clergyman represents both spirituality and alchemy.
|
|
|
牧师既从事神职,也会炼丹。 |
|
The cleric, Ahmed Bukhari, said the 17th century structure was in urgent need of repair.
|
|
|
教长阿梅德.布哈里说这个十七世纪的建筑急需修复。 |
|
The clerk asked Robey to return later in the day when more stamps were expected.
|
|
|
职员告诉罗比当天晚些时候来退换,估计那时有更多邮票到货。 |