|
6with many women at midlife. Society's views of middle-aged women, who are dealing with changing roles, fading beauty, and fluctuating hormones, can compound their feelings of sadness, isolation, and despair. |
中文意思: 这种疗法似乎是拨动了很多中年妇女的心弦,即那些正在进行角色转换青春的美丽渐渐褪色女性的社会观,以及体内激素的波动,可与悲伤、孤独和绝望的情感化合在一起。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
6Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
|
|
|
诗119:116求你照你的话扶持我、使我存活.也不叫我因失望而害羞。 |
|
6[bbe] As for these things which you see, the days will come when not one stone will be resting on another, but all will be broken down.
|
|
|
耶稣就说,论到你们所看见的这一切,将来日子到了,在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。 |
|
6c. Such new birth results in and is made evident by holiness of life and good works.
|
|
|
重生者必有圣洁的生活与善行,重生之生命亦由此而显露。 |
|
6th Pair: governs all of creation and aligns your 12-strand DNA with divine will.
|
|
|
第六对:支配全部的创造和用神性意愿排列你的12条DNA。 |
|
6th, before the approach and enters the stage, must the gun insurance closure, the muzzle downWar gamed.
|
|
|
进场前及出场时,必须将枪保险关闭,枪口向下。 |
|
6with many women at midlife. Society's views of middle-aged women, who are dealing with changing roles, fading beauty, and fluctuating hormones, can compound their feelings of sadness, isolation, and despair.
|
|
|
这种疗法似乎是拨动了很多中年妇女的心弦,即那些正在进行角色转换青春的美丽渐渐褪色女性的社会观,以及体内激素的波动,可与悲伤、孤独和绝望的情感化合在一起。 |
|
6x0¤? i/$QWWW.JiNgShOp.COM??.h?A¥>?Q Romance Novels: Escape or Addiction?
|
|
|
浪漫爱情小说:是逃避还是沉迷于其中? |
|
7 A student is liable for legal work incurred in recovering late or non-payment fees, on an indemnity basis.
|
|
|
基于偿付原则,学生对于向其追回迟付或不付学费的的法律行为负责。 |
|
7 A thin coat of balm on the arms can drive away the mosquitoes.
|
|
|
在手臂涂上一层薄薄的香油,能驱走蚊子. |
|
7 A: She can milk the goats in the village there.
|
|
|
她可以在当地的乡村里给山羊挤奶。 |
|
7 A: Will you supply spare parts if we want them?
|
|
|
如果我们需要零部件配件,你们能提供吗? |
|
|
|