|
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings.
|
|
|
24带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说,你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。 |
|
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
|
|
|
21后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料,各人的银子,分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。 |
|
And it can be congenital or acquired later in life following disease (such as encephalitis) or brain injury.
|
|
|
这种现象可以是天生的,或是后天因为生病(像脑炎)或脑伤而导致。 |
|
And it can be found in soil and air pollution from factories, power stations and the use of leaded fuel.
|
|
|
土壤、工厂污染的空气、电力站和含铅汽油都会发现铅的存在。 |
|
And it can make full soldering on any parts and boards by applying adjusted design on the height of spout.
|
|
|
喷口采可调式设计,对任何零件机板,均能作“完全锡焊”。 |
|
And it can significantly increase luster, decontaminate and anti-electrostatic.
|
|
|
并带有一定的芬芳气味。 |
|
And it confirms the variety and dosage of stabilizing agent through stability testing.
|
|
|
通过稳定剂稳定性试验确定稳定剂的种类和用量。 |
|
And it contains a lot of hard phytoliths, as a defence against hungry jaws.
|
|
|
青草含有许多坚硬的植物微粒,这些微粒可以保护自己不被饥饿的恐龙咬碎和消化掉。 |
|
And it continually improved its movements and added new functions to its watches: the ability to tell the date, the day of the week, and the time in different time zones.
|
|
|
而且不断完善其功能,增加了新的动作和手表:能告诉迄今本周日,在不同时区的时间. |
|
And it could be a good thing for London too.
|
|
|
并且,这对伦敦来说也是一件好事。 |
|
And it could lead to devices that restore or augment other motor, sensory or cognitive functions.
|
|
|
这种做法将促使一些装置出现,可恢复或加强其他运动、感觉或认知的功能。 |