|
We should learn to show mercy to others.
|
|
|
我们必须学会宽恕别人。 |
|
We should learn to temperate in eating and drinking.
|
|
|
我们应该在饮食方面有所节制。 |
|
We should leave here right now.
|
|
|
我们现在应该在这里让。 |
|
We should leave the earth in as good condition as we found it, if not better (rights-of-the-unborn principle).
|
|
|
我们应保持地球完好,如同我们发现它时一样;若没让它更好,不应使它更差。 |
|
We should leave the motorway at the next interchange.
|
|
|
我们应该在下一个立体交叉道驶离高速公路。 |
|
We should let bygones be bygones and try to get along with each other.
|
|
|
我们应当本着既往不咎的原则重新合伙。 |
|
We should let bygones be bygones.
|
|
|
我们应该让过去的成为过去。 |
|
We should like to add a rider to the previous remarks.
|
|
|
我们想在原有的意见后面再加上一条. |
|
We should like to have an interpreter, let us call him.
|
|
|
我们应该找一个翻译来。 |
|
We should like to know the approximate quantity you may sell in the coming year.
|
|
|
我们想要知道的是下一年你们可以销售的大约数量。 |
|
We should like to place a fairly large order, but I'll have to consult the manager.
|
|
|
我们想提出一笔数量相当大的订货,不过我要同经理商量一下。 |