|
Meanwhile, Thunderbolt introduced a smart downloadnew ideas, rich smart tips and help, allows users to download truly enjoy the fun. |
中文意思: 同时,迅雷推出了“智能下载”的全新理念,通过丰富的智能提示和帮助,让用户真正享受到下载的乐趣。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Meanwhile, Spain withdrew two leading brands of Chinese-made toothpaste because of a risk to public health, the European Commission said.
|
|
|
与此同时,欧洲委员会称,为保证公共健康,西班牙召回了两个著名品牌的中国牙膏。 |
|
Meanwhile, Starbucks keeps on introducing new beverages so as to bring new delights to customers.
|
|
|
星巴克还不断推出新品饮料,给顾客带来新的享受。 |
|
Meanwhile, Sven-Goran Eriksson declared England possessed 10 of the world's 50 best players as he voiced his undiluted faith in his team's ability to make a big impact at the World Cup finals.
|
|
|
同时,埃里克森认为英格兰拥有世界50个顶级球员中的10人,并且他坚信他的队伍有能力在明年的世界杯上有所作为。 |
|
Meanwhile, Tenet Jove's competitive innovationmechanism has attracted hundreds of excellent researching and management talents in China, who have created many No Ones in farinfrared field for healthcare purpose.
|
|
|
富有竞争力的创新机制聚集了国内众多优秀的科研人才和管理人才,在全国医用远红外领域内创造了数项第一。 |
|
Meanwhile, Terry revealed how match-winner Drogba had inspired Chelsea with a pre-match speech seconds before kick-off when he called all the players into a huddle in the middle of their own half.
|
|
|
特里还透露说,开赛前片刻、德罗巴把所有队员叫道我们自己半场的中部来,做了鼓励大家的赛前讲话。 |
|
Meanwhile, Thunderbolt introduced a smart downloadnew ideas, rich smart tips and help, allows users to download truly enjoy the fun.
|
|
|
同时,迅雷推出了“智能下载”的全新理念,通过丰富的智能提示和帮助,让用户真正享受到下载的乐趣。 |
|
Meanwhile, Tony Blair was due on June 23rd to urge a new balance between the rights of offenders and those of victims in favour of the latter.
|
|
|
同时,为了取悦那些犯罪活动中的受害者,托尼·布莱尔会在6月23号力劝,以达到罪犯和那些希望增加监狱的受害者之间权利的新的平衡。 |
|
Meanwhile, US companies set the pace and stretch their lead.
|
|
|
与此同时,美国公司控制着节奏,保持着领先地位。 |
|
Meanwhile, Will Turner and Elizabeth are 28) engaged .
|
|
|
此时,威尔.特纳和伊莉莎白已经订婚。 |
|
Meanwhile, a brisk revival of mortgage lending in Shanghai, and sustained growth in foreign direct investment -- which for the first seven months of 2007 was up 13% to $36.93 billion -- are also adding fuel to an economy that grew nearly 12% in the second
|
|
|
与此同时,上海房贷市场的活力再现以及外国直接投资的持续增长(今年头七个月增长13%至369.3亿美元)还将为二季度增幅接近12%的中国经济提供进一步的动力。 |
|
Meanwhile, a debate over gun control has intensified.
|
|
|
同时,一场关于枪支控制的争论也越来越激烈。 |
|
|
|