|
We have to work hard and do what it takes to be in the way of luck and success when it comes. Otherwise, we'll miss it because we weren't ready.
|
|
|
我们必须努力工作,尽力走在运气和成功降临的路上,否则就会因为我们没有准备好而错失良机。 |
|
We have to work harder at cheering up the patients.
|
|
|
我们更要努力些,使病人们振作起来。 |
|
We have to work harder to compensate the lost time.
|
|
|
我们必须加倍努力以弥补失去的时间。 |
|
We have to work within the parameters of time and budget.
|
|
|
我们工作受时间和财力所限. |
|
We have to ~ profits from this sector to su ort the other.
|
|
|
我们必须从这个部门拨出些利润来资助另一部门。 |
|
We have to ~ profits from this sector to support the other.
|
|
|
我们必须从这个部门拨出些利润来资助另一部门。 |
|
We have today instructed our bank, the frank bank in London to open in your favor a confirmed, irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, against surrendering the full set of shipping
|
|
|
我们今天已经通知了我方银行——伦敦的富兰克银行去开立以你方为抬头的保兑的不可议付的,允许分批装运和转船的信用证,凭即期汇票并附全套装运单据向议付行议付。 |
|
We have today's POTS phone network where we can use 28.8 modems and dial up.
|
|
|
我们有今天的盆打电话给网络我们能哪里向上使用28.8个调制解调器和刻度盘。 |
|
We have told several people about this, but to really know what it was like you had to be there.
|
|
|
我们和好多人说过这事,但要想真正了解实际情形,你就必须得亲自到那。 |
|
We have told you before that this is the way of it - that Spirit, God, knows all the potentials of your future, but does not know which one you will select.
|
|
|
我们以前已经告诉过你关于这就是它的方式——那灵魂,上帝,知道你未来的所有潜在性,但却并不知道你将会选择哪一个。 |
|
We have told you in the past that soon you would be in a position to alter your human biology.
|
|
|
我们已经在过去告诉你们不久你们将处于改变你们人类生物地步。 |