|
Although all sedimentary rocks contain iron, the deposits that are richest in iron consist of predominantly minerals such as iron oxides, carbonates, silicates and sulfides. |
中文意思: 尽管所有的沉积岩都含有铁,但是这种沉积岩却富含的铁矿中含有主要的成分,比如氧化铁,碳酸盐,硅酸盐和硫化物. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Although about half of the subsidy was recovered indirectly from farmers through lower prices for agricultural products, the net subsidy of Rmb 5.78 billion still represents a significant cost to the state.
|
|
|
尽管约有一半的补贴通过向农民低价征购农产品间接地得到回收,但净补贴仍达57.8亿元人民币,这对一个国家来说仍是一个明显负担。 |
|
Although acid is often thought to be the stomach's main line of defense against invading bugs, the researchers found that E. coli, Salmonella and other bacteria could survive for hours in it, whereas high normal concentrations of nitrite plus acid killed
|
|
|
虽然我们常视胃酸为胃部抵御入侵病菌的主要防线,然而研究者却发现大肠杆菌、沙门氏菌以及其他细菌可以在胃中存活数小时。 |
|
Although activating events often seem to directly cause or contribute to emotional consequences, Ellis argues that people largely bring their beliefs to situations, and subjectively interpret or perceive events in light of their beliefs and expectations.
|
|
|
虽然引发事件很多时彷佛是导致情绪的直接主因,但艾里斯却提出个体往往带著自己的信念及期望,对事物作出主观的理解及分析。 |
|
Although airway observation in patients with Ludwig's angina has become more popular over the past 50 years, the sometimes urgent need for emergency airway management has not been forgotten.
|
|
|
本院在2002年6月经历1名8月大之男婴,出现头部明显肿胀且有吞嚥困难,经电脑断层扫描发现两侧颌下间隙、颏下间隙形成脓疡并蔓延至右侧腮腺间隙及咽旁间隙,病人经施行切开引流手术后恢复良好。 |
|
Although all petroleum is composed essentially of a number of hydrocarbons, they are present in varying proportions in each deposit, and the properties of each deposit have to be evaluated.
|
|
|
尽管所有的石油都是由一系列碳氢化合物组成,但来自不同油层的石油,其成份也各不相同,这些不同成份的原油都需要进行评价。 |
|
Although all sedimentary rocks contain iron, the deposits that are richest in iron consist of predominantly minerals such as iron oxides, carbonates, silicates and sulfides.
|
|
|
尽管所有的沉积岩都含有铁,但是这种沉积岩却富含的铁矿中含有主要的成分,比如氧化铁,碳酸盐,硅酸盐和硫化物. |
|
Although all the men are out of critical condition, one patient who went into a three-week coma after taking the drug may lose bits of his fingers and toes.
|
|
|
虽然他们现在都已经脱离险境,但是,其中一名病患在施打药物后,却昏迷了三个星期,可能还会失去部份手指和脚趾。 |
|
Although all the people who came out were circumcised, all the people who were born in the wilderness on the way, after the others had come out of Egypt, had not been circumcised.
|
|
|
5虽然出来的众民都受过割礼,但他们出埃及以后,在旷野的路上所生的众民,都没有受过割礼。 |
|
Although all three names were common in ancient times, the statistical probability of their appearing in that combination is extremely slim.
|
|
|
虽然这三个名字在古时候都很普遍,但统计机率显示,三个名字同时出现于父子三人组合的机会微乎其微。 |
|
Although almost all this material, which has a 24,000-year half-life, has since disappeared (primarily through natural radioactive decay), some of the plutonium itself underwent fission, as attested by the presence of its characteristic fission products.
|
|
|
这些物质半衰期为2万4000年,几乎已经全部消失(主要是经由自然的放射衰变过程),而且部份的钸本身又经过核分裂,这可由其核分裂产物为证。 |
|
Although always performing innumerable activities, those who take exclusive shelter of Me; achieves the everlasting, imperishable abode, by My grace.
|
|
|
尽管总是从事数不清的活动,那些得到了“我”的得天独厚庇护的人,由于“我”的恩赐而达到永恒持久的不朽的寓所。 |
|
|
|