|
A mammal's blood is red, an insect's blood is yellow and a lobster's blood is blue.
|
|
|
动物的血是红色,昆虫的血是黄色,龙虾的血是蓝色。 |
|
A mammoth is a large hairy type of elephant in ancient times.
|
|
|
猛犸是古代一种身体庞大、长着长毛的大象。 |
|
A man (Coogan) who ru an alibi service for adulterous hu ands gets into a jam with a new client.
|
|
|
经营着为通奸丈夫提供出口服装生意的男人与一位新客户陷入了困境。 |
|
A man (Coogan) who runs an alibi service for adulterous husbands gets into a jam with a new client.
|
|
|
经营着为通奸丈夫提供出口服装生意的男人与一位新客户陷入了困境。 |
|
A man , who bites others , gets bitten himself .
|
|
|
译文:害人者,反害已。 |
|
A man I'll call Mark thought of his wife, Karen, as domineering; himself as ineffective and timid.
|
|
|
一位我想以“马克”称呼之的男子,认为他的妻子凯伦总是盛气凌人,而他自己则胆小无能。 |
|
A man accosted me in the street and asked for money.
|
|
|
在街上一个男人向我搭讪讨钱。 |
|
A man accused of fatally beating his roommate with a sledgehammer and a claw hammer because there was no toilet paper in their home has been arrested.
|
|
|
美国佛罗里达一名56岁的男子近日因为找不到卫生纸用而和室友吵架,最后竟然用铁锤将室友活活打死,目前这名男子已被警方逮捕。 |
|
A man alone is either a saint or a devil.
|
|
|
孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔. |
|
A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
|
|
|
利20:27无论男女、是交鬼的、或行巫术的、总要治死他们、人必用石头把他们打死、罪要归到他们身上。 |
|
A man always went to the same bar at the same time every day and asked for two glasses of beer. He drank them and then asked for two more.
|
|
|
有个男子每天总是在同一时间去同一家酒吧要两杯啤酒,喝完后再要两杯。 |