|
I could shift things around a bit.
|
|
|
我可以稍微调整一下日程。 |
|
I could sit around doing nothing back at the keep. Let's get going.
|
|
|
娜里亚:我乾脆回到城堡呆坐着都不动算了,我们还是快走吧。 |
|
I could smell alcohol on his breath.
|
|
|
我闻得到他呼吸中有酒气。 |
|
I could smell that the milk was not fresh.
|
|
|
我闻得出牛奶不新鲜。 |
|
I could smell the curves of the river beyond the dusk and I saw the last light supine and tranquil upon tideflats like pieces of broken mirror, then beyond them lights began in the pale clear air, trembling a little like butterflies hovering a long way of
|
|
|
隔着苍茫的暮色我能嗅出河弯的气味,我看见最后的光线懒洋洋而平静地依附在沙洲上,沙洲象是许多镜子的残片,再往远处,光线开始化开在苍白澄澈的空气中,微微颤动着,就象远处有些蝴蝶在扑动似的。 |
|
I could smell trouble coming.
|
|
|
我琢磨着要有麻烦了。 |
|
I could speake English fluently .
|
|
|
我讲英语很流利. |
|
I could stand a good night's sleep.
|
|
|
我受益于一夜好的睡眠. |
|
I could stay awake just to hear you breathing,Watch you smile while you are sleeping,While you're far away dreaming.
|
|
|
我可以一直醒着,只为了听你的呼吸,注视你熟睡的笑脸,当你在遥远的梦乡。 |
|
I could still see the astral ME, even when I was behind the physical me.
|
|
|
甚至当我在物质的我的身后时,我仍然可以看见星体的我。 |
|
I could swear I've been here before.
|
|
|
我敢发誓曾经来过这儿。 |