|
David Beckham has confirmed Sunday's clash with Real Mallorca will be his last game for Real Madrid.
|
|
|
贝壳确认星期天对马洛卡的比赛是他最后一次代表皇马上阵! |
|
David Beckham has had an unsightly 2ft-long tattoo etched over the entire surface of his right arm.
|
|
|
大为贝克汉姆右胳膊整个表面刺满2英尺长的文身。 |
|
David Beckham has insisted this is not the end of an era at Real Madrid, despite their humiliating 3-0 defeat at Camp Nou on Saturday night that puts them seven points behind their bitter rivals Barcelona.
|
|
|
虽然上周六(11月20日)皇家马德里队在巴塞罗那队诺坎普球场3:0被“宿敌”狠狠地羞辱了一番,然而“败军之将”——皇马中场、英格兰队队长贝克汉姆却依然坚持认为,一场比赛的失利决不是皇马一个时代的结束。 |
|
David Beckham is her idol.
|
|
|
“贝克汉姆”当仁不让。 |
|
David Beckham shocked and impressed watching team-mates by giving the Real Madrid president Ramón Calderón a fierce dressing-down during a crisis meeting at the club's Valdebebas HQ.
|
|
|
贝克汉姆对于自己被俱乐部主席卡尔德隆严厉斥责表示震惊,前英格兰队长对皇马在自己签约洛杉矶银河队后的业余反应非常气愤。 |
|
David Beckham was named Budweiser Man of the Match after England's 2-0 victory over Trinidad and Tobago on Thursday.
|
|
|
本周四,当英格兰队以2:0战胜特立尼达和多巴哥队之后,大卫·贝克汉姆荣膺百威本场最佳球员称号。 |
|
David Beckham was sweating and fidgeting uncomfortably yesterday.
|
|
|
昨天贝克汉姆坐立不安。 |
|
David Bowie、Iggy Pop and Lou Reed, have stolen our hearts.
|
|
|
大卫宝儿一枝泡泡和露芮德,他们是我们的最爱。 |
|
David Brown, 24, says he woke up one morning after a night out with friends with a telephone number constantly running through his head.
|
|
|
24岁的大卫·布朗说,一天晚上他和朋友出去玩,第二天早上醒来后脑子里就不停地出现一个电话号码。 |
|
David Brown, a Titanic historian, estimated before the latest find that the stern took 20 minutes to slide into the water.
|
|
|
在发现新残骸之前,根据泰坦尼克号历史学家大卫·布朗的估算,船尾在20分钟后沉入海底。 |
|
David Carr, Phenomenology and the problem of History, Northwestern University Press, 1974, pp.134-211.
|
|
|
伽达默尔,伽达默尔集,严评选编,上海远东出版社,1997:〈生活世界的科学〉,页376-388. |