|
The city is a rare cultural gem, resulting from the amalgamation of Idonesian, French, Dutch, British and German settlers, the local Bushman and Hottentot tribes and the Bantu tribes from the north. |
中文意思: 由于集聚了来自印度尼西亚、法国、荷兰、英国和德国的移民,及澳洲丛林中的居民和霍屯督人部落,还有从北方来的班图人部落,这使开普敦这座城市成为一块文化瑰宝。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The city has spread quickly.
|
|
|
这城市扩展得很快。 |
|
The city has taken the old streetcar tracks up.
|
|
|
这座城市已经把旧的电车轨道拆除了。 |
|
The city has two nightclubs with cabaret.
|
|
|
这个城市有两家有歌舞表演的夜总会。 |
|
The city he'd visited was Detroit.
|
|
|
他去的城市是底特律。 |
|
The city hopes the new stadium can revitalize the run-down Anacostia area and bring in lots of tax revenue.
|
|
|
市政府希望,这座新的体育场可以挽救日益衰落的阿那克斯提亚地区,带来大笔的税收。 |
|
The city is a rare cultural gem, resulting from the amalgamation of Idonesian, French, Dutch, British and German settlers, the local Bushman and Hottentot tribes and the Bantu tribes from the north.
|
|
|
由于集聚了来自印度尼西亚、法国、荷兰、英国和德国的移民,及澳洲丛林中的居民和霍屯督人部落,还有从北方来的班图人部落,这使开普敦这座城市成为一块文化瑰宝。 |
|
The city is also a leading cultural center, with more than three universities, a historical museum, numerous libraries, and sports stadiums.
|
|
|
城市也是一个文化中心,与300多所大学,一所历史馆,许多图书馆,体育场馆. |
|
The city is also famous for its restaurants,cafes and theatres.
|
|
|
这个城市也有着著名的旅馆、咖啡馆和剧院。 |
|
The city is also planning to sponsor many activities here.
|
|
|
市政府嘛按算伫遮办各种耶活动。 |
|
The city is an opportunity for maneuver.
|
|
|
对策略而言城市是一种机会。 |
|
The city is at an elevation of 2000 metres.
|
|
|
这座城市海拔2000米. |
|
|
|