|
The interviewer had driven her into a corner.
|
|
|
面试主持人把她追问得很窘. |
|
The interviewer is not supposed to ask.
|
|
|
接见你的人不该问你的年龄。 |
|
The interviewer's question threw me, and for a few moments I could not come up with an answer.
|
|
|
主持面试者的问题使我愣住,有好一会儿没法想出一个答案。 |
|
The intestinal absorption of orally drug is a complicate process, which is not only dependent on physicochemical properties of drugs but also dependent on factors of organism and absorption conditions.
|
|
|
摘要口服药物的肠道吸收是一个复杂的过程,既取决于药物本身的理化特性,又取决于机体的因素及吸收环境。 |
|
The intestine of the rat lengthened with development in the control rat and in addition of an added requirement in rats with resection with or without hyperphagia.
|
|
|
对照组鼠小肠因发育而增长,实验组鼠小肠不论是否贪食,因小肠截除后需要的增加而增长。 |
|
The intima of the bridged arterial segment is generally spared from atherosclerosis.
|
|
|
心肌架桥处的血管内膜常可免于粥状硬化。 |
|
The intimacy of the room was enhanced by its warm colours.
|
|
|
房间温暖的色泽更增加它的舒适感。 |
|
The intimate falls in love, to does not abandon. Lets the bastardwhich these wants to involve our sentiment preposterously go!
|
|
|
相亲相爱,不离不弃.让那些想介入我们感情的混蛋见鬼去! |
|
The intimidating bulk of Mt Everest rose up before the climbers.
|
|
|
登山者面前耸立著险峻的埃佛勒斯峰(即珠穆朗玛峰). |
|
The intonation of a character's voice will effect their facial expressions.
|
|
|
谈话中角色语音语调的不同会直接影响到角色的面部表情设定。 |
|
The intrepid and energetic Archer will hit the target dead-on in team sports or stamina sports like baseball, horse riding, squash, and archery, of course.
|
|
|
勇猛、精力充沛的射手喜欢棒球、骑马、壁球、箭术等团体运动或耐力运动。 |