|
These multiple interventions often lacked operational strategies to facilitate the integration of the various related components within a conceptual framework that would make it possible to achieve the objectives common to the health and education sectors
|
|
|
多项的干涉通常缺乏有效的计画来促进在有可能达到健康和教育方面共同目的概念架构下,多种有关元素的成果。 |
|
These muscles are used extensively in all phases of free-style stroke kick to keep feet flex.
|
|
|
这些肌肉广泛地被用于自由泳踢腿的各个阶段,用以保持脚部伸展活动。 |
|
These muscles are used extensively in leg flutter or up thrust phase of free-style stroke kick.
|
|
|
这些肌肉广泛地被用于各种摆腿动作,和自由泳的踢腿动作中。 |
|
These musicians appear on television and give live performances as well.
|
|
|
这些乐手有时也在电视上现场演奏。 |
|
These musicians gave an absolutely faultless performance.
|
|
|
这些音乐家作了一场绝对完美的演出。 |
|
These mutations of Evil are half man, half goat and signify the foulest form of Hell's will.
|
|
|
这些邪恶的变种是半人半山羊,象徵地狱的意志中最令人厌恶的形式。 |
|
These my lamps are blown out at every little puff of wind, and trying to light them I forget all else again and again.
|
|
|
我的几盏灯都被一阵阵的微风吹灭了,为想把它们重新点起,我屡屡地把其他的事情都忘却了。 |
|
These mysteries were solved by the fiercely intelligent Parisian, Auguste Dupin.
|
|
|
这些神秘的事件全被才智出众的奥古斯特?杜平破解了。 |
|
These nails come in three standard sizes.
|
|
|
这种钉子有三种标准尺寸的规格。 |
|
These nations are antipathetic to each other and cannot unite.
|
|
|
这些国家格格不入,无法联合。 |
|
These nations supply about forty per cent of the world's crude oil production.
|
|
|
这些国家提供全世界40%的原油产品。 |