|
The punch in the stomach completely winded me.
|
|
|
我肚子上挨了一拳一时完全喘不过气来. |
|
The punch line here is that even if someone has been very hateful towards you, it is in your best interests to develop patience and create some space in your hearts for others.
|
|
|
这里关键的部分是,即使有人对你非常的仇恨,对你来说最好的是:生起忍耐并在心中为他人创造一些空间。 |
|
The punch line was that he lost his pants in the typhoon.
|
|
|
好笑的是他在颱风中掉了裤子。 |
|
The punch stunned me for a moment.
|
|
|
那一拳把我打得昏了一阵。 |
|
The punch was aimed at his opponent's head.
|
|
|
那一拳是冲著对手的头打去的. |
|
The punctate hill was home to hundreds of rabbits.
|
|
|
那斑点状的山丘,曾是好几百只兔子的家。 |
|
The punctate leaves were of a light green hue.
|
|
|
那些有小斑点的叶子是淡绿色泽的。 |
|
The pundits disagree on the best way of dealing with the problem.
|
|
|
如何妥善处理这一问题, 专家众说纷纭. |
|
The pundits who discuss these matters in cyberspace roll their eyes at such “appeasement”.
|
|
|
那些就此类问题在网上讨论得热火朝天的学者一提及“绥靖”、“安抚”就翻白眼,一副不以为然的样子。 |
|
The punishment inflicted on them was too mild.
|
|
|
他们受的惩罚太轻。 |
|
The punishment is not commensurable to the crime.
|
|
|
惩罚和罪行是不相称的。 |