|
P: Funny sounds from behind instrument panel.
|
|
|
仪表板后面发出好笑的声音。 |
|
P: Gladly. Here's our offer, 310 Francs per ton, FOB Marseilles. You will notice the quotation is much lower than the current market price.
|
|
|
高兴地。在这里是我们的提议,每吨310法郎,骗人马赛。你将会报价比现在的市价更加低。 |
|
P: He has a bad dry cough. At the end of the coughing spell, he has some sputum.. He has no temperature.
|
|
|
是干咳,但是咳得非常厉害。咳到最后咳出一些痰。他不发烧。 |
|
P: He has had them for two years.
|
|
|
经常发作已经两年了。 |
|
P: He received seven injections of streptomycin when he got pneumonia two years ago. His hearing seems to have gotten worse since then.
|
|
|
两年前他因患肺炎注射过七针链霉素,从此后耳聋就更加重了。 |
|
P: He's being under suspicion of treason.
|
|
|
他被涉嫌怀疑叛国。 |
|
P: Hello. I'm going to Vienna from Beijing and I want to know the one-way fare of economy class.
|
|
|
顾客:您好,我想咨询一下从北京到维也纳的经济舱单程机票价格。 |
|
P: His classmate had a fever and complained of a sore throat five days ago.
|
|
|
他有个同学在五天前就发烧,还说嗓子疼。 |
|
P: His sister had it fa few days ago.
|
|
|
前几天他妹妹也得了同样的病。 |
|
P: How can I urinate in bed ?
|
|
|
患者:我怎么能在床上尿呢? |
|
P: How do I a ly the ear dro ?
|
|
|
我怎样使用滴耳剂呢? |