|
Second, by cha eling savings to productive investments, banks play a key role in facilitating efficient allocation of scarce financial resources.
|
|
|
第二,银行通过将储蓄引导到生产性投资领域,在有效配置有限的金融资源方面起着关键的作用。 |
|
Second, by channeling savings to productive investments, banks play a key role in facilitating efficient allocation of scarce financial resources.
|
|
|
第二,银行通过将储蓄引导到生产性投资领域,在有效配置有限的金融资源方面起着关键的作用。 |
|
Second, causality metonymy is by far the most productive model that English idioms of anger reflect.
|
|
|
第二,就表达怒气之英语习语而言,因果转喻是严具生产力之概念模式。 |
|
Second, content industries—and in particular, digital content industries—are increasing in scale and potential due to the development of modern high speed communications.
|
|
|
其次,内容产业开始成为全球最有发展前途的产业之一,由于现代传播媒介的高速发展,数字内容产业成为其中最具规模和发展潜力的部分。 |
|
Second, deepening mutual trust and expanding trade and economic exchanges.
|
|
|
第二,增强相互信任,扩大经贸往来。 |
|
Second, determining compliance processes and updating the cost benefit calculations.
|
|
|
第二,确定依照程序并即时更新成本效益计算。 |
|
Second, doesn't the assessment of such threats tend to involve multiple interpretations of shaky evidence?
|
|
|
第二,这类威胁的评估难道不是常常包含着对不可靠证据所做的多种解释吗? |
|
Second, essentially all other aspects of the Standard Model have been well tested, and with such a detailed, interlocking theory it is difficult to change one part (such as the Higgs) without affecting the rest.
|
|
|
其次,基本上标准模型的其他面向都已经通过检验,这个理论已经发展得十分细致且环环相扣,牵一发(例如希格斯场)而动全身。 |
|
Second, even if he knew, he doesn't care.
|
|
|
我真的希望他能看到着个帖子,和我好好谈谈。 |
|
Second, even if it had, no natural gas could produce a state resembling spiritual possession.
|
|
|
其次,即使曾经有过,也没有任何天然气体可以造成类似灵魂附体的状态。 |
|
Second, expanding and deepening bilateral economic cooperation.
|
|
|
第二,拓展和深化双边经济合作。 |