|
I actually debuted [as a manga artist] before I graduated when I entered a contest for Shounen Jump for the Tezuka Prize. [Hojo was the runner up.
|
|
|
不过我从事漫画行业也许应该从我毕业前,参加由《少年跳跃》杂志举办的“手冢奖”开始算起吧。 |
|
I actually don't think that it needed to be the most tiring—in essence all we had to do was think up a creative theme for family photos, take some demo pictures, and then get people to sign up and pay a down payment to take family photos.
|
|
|
事实上,我并不认为它本该这么累人——基本上,我们所需要做的就是想出一个创造性的全家福主题,然后拍些样片,再雇些临时演员拍出全家福照片。 |
|
I actually only rub elbows with him.
|
|
|
我与他一面之交而已。 |
|
I actually saw the launch on TV. It was really exciting.
|
|
|
我实际上在电视上看到这次发射,真是令人兴奋。 |
|
I actually scorched a piece of plastic I had on the floor ofthecar,″ he said.Fire officials took Clewer's jacket and saiditcontinued to give off voltage.
|
|
|
“我实际上烧焦了汽车地板上一块塑料,”他说。消防员没收了克卢尔的夹克,说它还在继续放电。 |
|
I actually won the lottery!
|
|
|
我确实赢了彩券! |
|
I actually work better under pressure and I've found that I enjoy working in a challenging environment.
|
|
|
我在有压力的情况下工作表现更好,而且我发现我喜欢在有挑战性的环境下工作。 |
|
I acutely and resolutely refuted the brutal persecution of mute commuter.
|
|
|
我尖锐而坚决反驳默默的通勤者的野蛮的迫害。 |
|
I adapt quickly to new developments.
|
|
|
我能快速适应新的发展。 |
|
I add the coal on the flame continuously.
|
|
|
他们这一阵子一直在修这条路。 |
|
I added sugar to my coffee.
|
|
|
我往咖啡里加糖。 |