|
In times of prosperity money circulates quickly.
|
|
|
在商业繁荣时期,钱流通得快。 |
|
In timing state ,shout press③POWER to turn on FM RADIO.
|
|
|
在时钟状态下,短按③POWER收音机电源键,可以打开收音机电源。 |
|
In tincture form (distilled in alcohol), the natural substance originally obtained from the fawn has been replaced today with synthetic products.
|
|
|
作染料用(酒精中蒸馏),原先从鹿中获取的自然物质如今已被合成产品替代。 |
|
In titles you should not capitalize prepositions, articles, and conjunctions unless they begin the title. All other words are capitalized.
|
|
|
在书写作文标题时,每一个字的第一个字母要大写,但是前置词、冠词、连结词则不需要,除非它是标题中的第一个字。 |
|
In to the time, meets to the human, is the life is happy; In to the time, meets the wrong person, is a heartache; In the wrong time, meets the wrong person, is a section of absurdity; In the wrong time, meets to the human, is a sigh.
|
|
|
在对的时间,遇见对的人,是一生幸福;在对的时间,遇见错的人,是一场心伤;在错的时间,遇见错的人,是一段荒唐;在错的时间,遇见对的人,是一阵叹息。 |
|
In today keen competition, we only then transform the pressure as the power only then are possible inadequately for others fish flesh.
|
|
|
在今天激烈的竞争中,我们只有把压力转化为动力才可能不成为别人的鱼肉。 |
|
In today''s China, however, bulletin boards, or BBS''s, have been colorfully updated and remain at the heart of the country''s Internet culture.
|
|
|
但是在今天的中国,现代化的、多彩的BBS却仍是互联网文化的中心。 |
|
In today's 5) liberated world, it is difficult to understand how important this 6) event was for 7) womankind.
|
|
|
在今天这个妇女解放的世界,我们很难理解这件事对妇女的重要性。 |
|
In today's China and abroad, the core of everyone's concerns is the environmental overall effect of economic growth and its social implications.
|
|
|
今天,无论是在中国还是国外,经济增长给环境所带来的影响及其社会效应已经成为所有人关注的话题。 |
|
In today's China is building a new socialist rural environment, especially with the current Chinese people in rural areas of disaster prevention, weak awareness of disaster reduction, the lower the resilience environment, disasters may become our new rura
|
|
|
在当今我国全面建设社会主义新农村的环境下,特别结合当前我国农村地区人民防灾,减灾意识薄弱,抗灾能力低下的大环境下,灾害及其有可能成为我们新农村建设中的一个可怕“杀手”,我们的很多建设发展成果都可能会在顷刻的灾难中化为虚有。 |
|
In today's China, HIV/AIDS is mainly transmitted by sexual intercourse and the most vulnerable are prostitutes.
|
|
|
摘要当前中国经性传播的方式传染艾滋病的比率已经超过其他途径。 |