您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Buchanan RW,Kirkpatrick M.Fluoxatrne augmentation of clozepine treatment in patients with schizophrenia.Am J Psychiatry,1996,153(12):1625.
中文意思:
孙祺章,余国汉,张教东,等.国产万拉法新和阿米替林治疗精神分裂症后抑郁对照研究.中国神经精神疾病杂志,2000,26(5):301~302.


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Bubble please don't show-off your collection again, it is very ugly. 泡泡请不要再将你的战利品摆出来,真的是好核突!
Bubble's look is very fat, but it is a jumping specialist. (Supplement: I am fat but I am cool. 泡泡的外表虽然是这样肥,但它其实是一个真正的弹跳高手。(补充:我很肥、但我很劲!
Bubbles - A poignant story about bubbles, and what they contain. 泡沫--一个伤感的故事泡沫,他们的内容.
Bubbles are made from soap. 答:泡沫是由皂剂产生的。
Bubbles? Oho!’ said the Rat, and chirruped cheerily in an inviting sort of way. “泡沫?啊哈!”河鼠高兴地吱喳一声,像在对谁发出邀请。
Buchanan RW,Kirkpatrick M.Fluoxatrne augmentation of clozepine treatment in patients with schizophrenia.Am J Psychiatry,1996,153(12):1625. 孙祺章,余国汉,张教东,等.国产万拉法新和阿米替林治疗精神分裂症后抑郁对照研究.中国神经精神疾病杂志,2000,26(5):301~302.
Buchwald left after five months. 包可华五个月后出院。
Buck Grotowski: You just walked in my house. 你就这么走进了我的房子。
Buck had a trick of love expression that was akin to hurt. 巴克有种表达爱意的方法,跟伤害有点类似。
Buck had already dragged down a stray part-grown calf; but he wished strongly for larger and more formidable quarry, and he came upon it one day on the divide at the head of the creek. 巴克已经弄死了一只半大的离群的小麋鹿,但他仍强烈地渴望捕到更大更凶的猎物,一天在小河源头的分水岭上遭遇到了。
Buck had sprung in on the instant; and at the end of three hundred yards, amid a mad swirl of water, he over-hauled Thornton. 巴克立即跳入水中,游了三百码,在一片汹涌的漩涡中赶上了桑德。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1