|
Already, changes are being felt in Asia but worse is likely to come, Sawyer and top climate bodies say, and could lead to mass migration and widespread humanitarian crises.
|
|
|
索伊尔和一些研究气候问题的知名团体认为,目前在亚洲已经能察觉到某些变化,但以后的情况可能会更糟。这种变化还可能导致大规模的移民和普遍的人道主义危机。 |
|
Already, fast-food chains, cinemas and sports venues, such as Yankee Stadium in New York, are welcoming them.
|
|
|
快餐连锁店、电影院还有体育场馆,比如纽约的扬基棒球场,对免接触卡表示欢迎。 |
|
Already, he adds, the scenario is stacked against the partner.
|
|
|
他接着说,这种情形对配偶已然不利。 |
|
Already, it is generating outsize demand for energy and raw materials, pushing up the cost around the world.
|
|
|
如今中国对能源和原材料的过度需求已经使全世界的生产成本提高。 |
|
Already, mobile telephony is transforming the landscape.
|
|
|
移动电话已经在改变事态。 |
|
Already, researchers at Motorola like to talk about “the device formerly known as the cellphone”.
|
|
|
到那时你可能不仅会用搜索引擎在网上找资料,还会用它来在家里找东西。 |
|
Already, some Coca-Cola machines in Japan are equipped with the technology so passers-by hear the enticing sound of soda being poured into a glass of ice.
|
|
|
在日本的一些可口可乐的机器已经装备了这种技术,以使路人听到苏打被注到一杯冰的诱惑声音的。 |
|
Already, tens of billions of e-mails, mobile text messages and instant messages are being sent through the world's public networks each day, not to mention quasi-closed networks used by stock exchanges, flight-reservation systems and the like.
|
|
|
现如今,每天有数百亿计的电子邮件、手机短信和即时消息是通过世界公共网络传送的,这还不算股票交易、飞机票网上预订和其它类似系统所使用的半封闭网络。 |
|
Already, the big state banks have ignored Beijing and dished out almost all the loans they were targeted to extend for the whole year.
|
|
|
实际上,几大国有银行已经不顾北京的命令,把全年的贷款目标额都用光了。 |
|
Already, the international attitude towards Mr Kim is turning from half-hearted engagement to what is already being called “malign neglect”.
|
|
|
国际社会对于金先生的态度,已经从心不在焉的接触转向人们所称的“袖手旁观”。 |
|
Already, the new world of wellness is becoming fiercely competitive.
|
|
|
健康产业这一新领域的竞争已经越来越激烈。 |