|
Yet there are flickers of progress.
|
|
|
不过仍然有一些进步的迹象。 |
|
Yet there are fundamental differences between these two outer-planet missions.
|
|
|
但是这两次外行星任务有重大的差异。 |
|
Yet there have been some playful hints lately that Clemens could favor the Yankees.
|
|
|
然而最近有一些暗示说火箭人将会选择洋基。 |
|
Yet there is a third force in politics, whose voice is less audible, but hardly less resonant: the far-right's Jean-Marie Le Pen.
|
|
|
但是政界还有第三支力量,尽管呼声相对低点,但却引起不少共鸣的极右翼的勒庞。 |
|
Yet there is an unwritten contract at its heart: that the winners shall use some of their wealth to compensate the losers.
|
|
|
但是此间却有一项不成文的约定,那就是赢家需要拿出他们部分的财富来补偿那些失败者。 |
|
Yet there is more, and it is why Einstein transcends mere genius and has become our culture\'s grandfatherly icon.
|
|
|
当然爱因斯坦意味的并不仅仅是这些,他已经超越了科学天才的范畴,成为人类文明中德高望重的偶像。 |
|
Yet there is nothing work-a-day about this voyage.
|
|
|
不过,对于航程中的人们而言,这一段旅途没有什么好劳累的。 |
|
Yet there is something withheld about him that shows itself in long silences and the occasional going AWOL.
|
|
|
此外,一旦被问到在北爱尔兰的参军经历,他便沉默不语。 |
|
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
|
|
|
4只是你们和约柜相离要量二千肘,不可与约柜相近,使你们知道所当走的路,因为这条路你们向来没有走过。 |
|
Yet there was a voice deep inside me that assured me I would be okay, the same voice that had brought me comfort during the other tough times in my life.
|
|
|
然而在我的内心深处有个声音在安慰我,说我会没事的,这声音就是在我的经历生活中其它艰难时期时带给我慰藉的那同一个声音。 |
|
Yet there was controversy at the Stadio Barbera, as Andrea Caracciolo had opened the scoring only to see his goal disallowed for Eugenio Corini's offside position.
|
|
|
然而,比赛中也存在着争议,卡拉齐奥洛的进球因为科里尼处在越位位置而被取消. |