|
A talentless street musician in the Dutch town of Leiden got local people so upset by his awful saxophone playing that they got police to confiscate his instrument.
|
|
|
荷兰莱顿小镇上有一位没有天分的街头音乐家,每天演奏刺耳的萨克斯。当地居民不堪忍受,让警察没收了他的乐器。 |
|
A talentless street musician in the Dutch town of Leiden gotlocalpeople so upset by his awful saxophone playing that they gotpoliceto confiscate his instrument.
|
|
|
2006年奇闻怪事大集锦8-荷兰莱顿小镇上有一位没有天分的街头音乐家,每天演奏刺耳的萨克斯。当地居民不堪忍受,让警察没收了他的乐器。 |
|
A talk to explain the application procedure for the Education Voucher which is being recently launched will be held on 29/1/2007 (Monday) at 5:00-6:00pm at Tuen Mun Branch(Tower 5, G/F, Prime View Garden).
|
|
|
为了让家长了解将于2007年9月起推行的「学券计划」及讲解申请须知,本校将于一月二十九日(星期一)下午5:00-6:00于景峰校(屯门景峰花园五座地下)举行「学前教育学券计划简介会」。 |
|
A talkative or boastful person.
|
|
|
夸夸其谈的人,吹牛的人 |
|
A tall building's flexibility also helps it survive earthquakes.
|
|
|
高层建筑的柔韧性还有助于抗地震。 |
|
A tall coastal or marshy sedge of eastern North America, Mexico, and the West Indies, having leaves with sharp, minutely toothed margins.
|
|
|
锯齿草:一种产于北美东部、墨西哥和西印度群岛高海岸或沼生的蓑衣草,叶片具有尖利的小齿边缘. |
|
A tall eastern girl named Short long loved a big Mr·Little.
|
|
|
一个名叫肖特的高个子东方女孩儿长期爱着一位名叫利特儿的大个子先生。 |
|
A tall iced drink made with liquor, such as gin, and lemon or lime juice.
|
|
|
冰镇果子酒由杜松子酒和柠檬汁或酸橙汁调制而成的一大杯冰镇酒 |
|
A tall man was sitting in front of me, so I can't see over.
|
|
|
一个高个子坐在我前面,所以我无法从他上面看前面。 |
|
A tall mixed drink made of various rums, liqueur, and fruit juice.
|
|
|
冰冻果汁鸡尾酒由若干种朗姆酒、甜露酒和果汁配制而成的大杯混合饮料 |
|
A tall participant helped his group to lift up to the maximum height.
|
|
|
一组参加者想出由一位身型高大的同学举起其他物品以达至最高。 |