|
The two trade off rearing their fish and returning to the sea to feed for about five months, until the chick is old enough to be left on its own.
|
|
|
夫妻两个就这样交替的匆忙于照顾孩子和寻找食物之间,直道小企鹅能够独立生活。 |
|
The two treaties aimed to protect intellectual property rights in the fields of information technology and audio publications.
|
|
|
这两个条约旨在保护信息技术及音频出版物的知识产权。 |
|
The two trials of around 8,000 men took place in Uganda and Kenya were due to finish in July and September 2007 respectively.
|
|
|
这项针对乌干达和肯尼亚地区的8000名男士作了实验,原本旨在2007年7和9月分别结束。 |
|
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.
|
|
|
15这两个半支派已经在耶利哥对面、约但河东、向日出之地受了产业。 |
|
The two trucks crashed head on.
|
|
|
这两辆卡车面对面地相撞了。 |
|
The two types of formulary embody the sense of splendor stage in the Song dynasty from various viewpoints.
|
|
|
这两类方书从不同角度展示了宋代方书辉煌时期的风貌。 |
|
The two typist have already worked away all day.
|
|
|
这两位打字员已经工作一整天了。 |
|
The two varieties of trees are planted in pairs at regular intervals all along the causeway.
|
|
|
堤上遍植桃柳两种树木,而且间株桃树间株柳。 |
|
The two version must be identical , the agreement will be invaild if any discrepancy occured.
|
|
|
两个版本的内容完全一致,如出现任何不一致,此协议将无效。 |
|
The two vertical fins on the nose, around 40 cm high, give the car an unconventional look, but fall within regulations regarding bodywork height.
|
|
|
两片位于鼻锥,直立大约40公分高的鳍让这辆车有著非传统的外观,但是并不违反关于车体高度的规定。 |
|
The two village cultural rejuvenations are in nature the seeking of the ethnic group-identity, cultural identification and self-identity by the minority groups with their own cultures in the context of modernity.
|
|
|
从本质上看,这两次村寨文化复兴都是民族文化持有者对现代性语境下的族群身份、文化归属、自我认同等所进行的努力与追求。 |