|
France may be suffering from a period of gloomy introspection, but when it comes to food, there is no false modesty: this nation still believes it is the best in the world.
|
|
|
法国也许正经历一段低沉的内省期,但讲到食物,就一点都不需要装作谦虚:法国仍自认是全世界最棒的。 |
|
France on July 14 when the French Revolution (1789) destroyed people Bastille prison in Paris that day as National Day.
|
|
|
法国是以7月14日法国大革命时(1789年)巴黎人民捣毁巴士底监狱这一天作为国庆日。 |
|
France play a Euro 2008 qualifier away against Lithuania on Saturday 24 March and then a friendly against Austria in Paris the following Wednesday.
|
|
|
3月24日周六,法国将在2008年欧洲杯预选赛上客场挑战立陶宛,这场比赛之后的下个周三,他们将在巴黎与奥地利进行一场友谊赛。 |
|
France provide a trio of aspirants, led by their lithe, graceful and lightning-quick striker, Thierry Henry.
|
|
|
法国提供了3名候选人,由身体柔韧、动作优美、有着闪电般速度的射手蒂埃里·亨利领衔。 |
|
France says it wants to take the lead but Italy does too.
|
|
|
法国表示愿意领导,但是意大利也表达了同样的意愿。 |
|
France seems to use many EEC meeting merely to twist the lion's tail.
|
|
|
法国好像多次都利用欧共体会议来反对英国。 |
|
France sought total domination of Europe . this goal was obstructed by British independence and Britain's efforts throughout the continent to thwart Napoleon; through treaties.
|
|
|
法国想统治整个欧洲----这个目标被英国的独立政策和其试图通过各种在欧洲大陆上签订各种条约来对抗拿破仑的策略所阻挡。 |
|
France stepped up surveillance after tests on three dead swans confirmed an outbreak of the H5N1 strain of bird flu.
|
|
|
法国在三只死天鹅身上发现H5N1禽流感病株后,已为此提高警觉。 |
|
France today is no superpower, but French influence in some spheres significant.
|
|
|
译文:如今法国已不属于超级大国,但其在某些领域还是具有深远的影响。 |
|
France took an early lead but Wales drew level (ie equalized the score) before half-time.
|
|
|
法国队开始时领先,但中场休息前威尔士队已与之拉平. |
|
France took an early lead but Wales drew level (ie equalized the score) before half-time.
|
|
|
法国队开始时领先, 但中场休息前威尔士队已与之拉平. |